关于中秋节的笑话
中秋节笑话有:
一、字母过中秋
个字母也聚在了一起过中秋节,它们开始争论谁长得像月饼。
O:我长得最像月饼。
C:我也是月饼,只是被人咬了一口。
D:我也是月饼,只是被人切了一刀。
Q:我也是月饼,嗯,只是露了点儿馅。
二、浪漫的中秋
中秋佳节,皓月当头,庭院流水边,虞姬小鸟依人地靠在霸王项羽的胸口。
在这如画般的景色里,一片乌云飘过,夜色变得朦胧。佳人转头看着身旁的霸王,呓语着:“项郎,这样的美景,让人不自觉得会做很多傻事啊!”
项羽闻言,深有体会地赞同说:“是啊,去年向你求婚时的月光比现在还要朦胧。”
三、月饼被拒
爱月饼爱上馒头,拼命追求,馒头誓死不从。
月饼难过地问:你为什么不能接受我,这是为了什么呀?
馒头:“俺娘说啦,你肚子里都是花花肠子,不安全。”
四、蚯蚓馅月
饼中秋节,小鱼缠着妈妈要吃肉馅月饼。鱼妈妈不耐烦地说:“吃什么吃,你姐姐的教训还不大吗?非要吃蚯蚓馅的月饼,结果怎么样?被渔夫钓上去了吧!”
五、豆腐月饼
中秋节,一对情侣在阳台上一边吃月饼一边赏月。
女生向皎洁的明月鞠了一躬,坐下咬了一口月饼,说;“但愿人长久,千里共婵娟。”
女生的鞠躬让男生的眼睛一亮,就咬了一口月饼说:“举头望嫦娥,低头吃豆腐。”
女生不解地问:“怎么是吃豆腐,是吃月饼啊。”
男生窃笑道:“我吃的是豆腐月饼。”
女生去抢男生手里的月饼:“让我尝尝,我还没吃过豆腐月饼呢。”
有关中秋节的英文笑话
TheSpeedingTicket
Apoliceofficerpullsaguyoverforspeeding...
Officer:MayIseeyourdriver'slicense?
Driver:Idon'thaveone.IhaditsuspendedwhenIgotmyfifthDUI.
Officer:CanIseetheregistrationforthisvehicle?
Driver:Oh,it'snotmycar.Istoleit.
Officer:Thecarisstolen?
Driver:Yeah.Oh,butcometothinkofit,IthinkIsawtheregistrationintheglovecompartmentwhenIwasputtingmyguninthere.
Officer:Youhaveaguninthere?
Driver:Yessir.That'swhereIputitafterIshottheladywhoownsthecar.She'sinthetrunk.
Officer:There'saBODYinthetrunk?!?
Theofficertellsthemantoholdon,backsoffcarefully,andcallsforbackup.Quickly,thecarissurroundedbypolice,andthecaptainapproachesthedrivertohandlethesituation.
Captain:Sir,canIseeyourlicense?
Driver:Sure,Officer.
Captain:Hmm,thislicenseisjustfine.Whosecaristhis?
Driver:It'smine,officer.Here'stheregistration.
Captain:Couldyouslowlyopentheglovecompartment,please,soIcanseeifthere'saguninthere?
Driver:Yes,sir,butthere'snoguninit.
Heopensit,andsureenough,there'snogun.
Captain:Wouldyoumindifweopenedthetrunk?Iwastoldyousaidthere'sabodyinthere.
Driver:Noproblem.
Thetrunkisopened,nothingintherebutasparetire.
Captain:Theofficerwhostoppedyousaidyoutoldhimyoudidn'thavealicense,stolethecar,hadagunintheglovecompartment,andthattherewasadeadbodyinthetrunk.
Driver:Yeah,I'llbethetoldyouIwasspeeding,too!
中秋节的英语笑话,短点的
1.Virtue
Manyyearsafterreceivingmygraduatedegree,IreturnedtotheStateUniversityofNewYorkatBinghamtonasafacultymember.Onedayinacrowdedelevator,someoneremarkedonitsinefficiency.Isaidtheelevatorshadnotchangedinthe20yearssinceIbeganthereasastudent.
Whenthedoorfinallyopened,Ifeltacompassionatepatonmyback,andturnedtoseeanelderlynunsmilingatme."You'llgetthatdegree,dear,"shewhispered."Perseveranceisavirtue."
美德
获取研究生学位多年以后,我回到位于宾翰顿的纽约州立大学当教员。一天,电梯里很拥挤,有人抱怨电梯效率太低。我说自我在那里当学生起,20年来电梯一直没有换过。
最后当电梯门打开时,我感到有人在我的背上同情地拍了一下,回过头来我看到一位年长的修女正在朝我微笑。“你会拿到学位的,亲爱的,”她低声说道:“坚持不懈是一种美德。”
2.Difference
"Icanalwaystellagraduateclassfromanundergraduateclass,"observedtheinstructorinoneofmygraduateengineeringcoursesatCaliforniaStateUniversityinLosAngeles."WhenIsay,'Goodafternoon,'theundergraduatesrespond,'Goodafternoon."Butthegraduatestudentsjustwriteitdown."
区别
“研究生班和本科生很容易就能区别开来,”在洛杉矶加利福利亚州立大学给我们研究生上工程学课的老师如此说。“我说‘下午好’,本科生们回答说‘下午好’。研究生们则把我说的话记在笔记本上。”
3.TooLong
Thetraveleditorofanewspapercalled,sayingshewasfinallyusinganarticleIhadwrittenseveralyearsearlier.Shewantedtobesurethetourinformationwasstillcorrect."Ialsowantedtomakecertain,"shesheepishlyconfessed,"thatyou'restillalive.Wheneverthewriterhasdied,IknowI'veheldastorytoolong."
太久
一家报纸的旅行版编辑打开电话,说她终于决定要采用一篇我几年前写的文章。她想确定那旅游信息是否还可靠。“我还想确定,”她怯怯地坦白道:“您是否还健在。每次发现作者已经不在人世了,我才知道我将文章压得太久了。”
4.ChargeforBreadandButter
Someyearsago,mydad,anattorney,tookmetoafancyrestaurantinNowYorkCity.Whenthebillarrived,therewasa$1.50chargeforbreadandbutter.Dadpaidthebill,includingthechargeforbreadandbutter.However,thenextday,hesentalettertotheresturantstatingthatthechargewasuncalledfor.Enclosedinthesameenvelopewasabillfor$500inlegalservices.
Someonefromtherestaurantcalledimmediatelyandasked,"Whatisthis$500billfor?Weneverorderedanylegalservices."
Dadreplied,"Ineverorderedanybreadandbutter."
The$1.50wasreturnedwithoutdelay.
面包和黄油费
几年前,我当律师的爸爸带我去纽约的一家高档餐馆。帐单上来时,上面有1.5美元的面包和黄油费。爸爸付了帐,连同面包和黄油的收费一齐付了。但是第二天,他给餐馆寄了一封信,说那项收费是没有道理的。随信还寄上了一张500美元的法律服务机构的收费单。
餐馆马上打来电话,问道:“这500美元的收费单是怎么回事?我们从来没有要什么法律机构的服务。”
爸爸答道,“我也从来没有要什么面包和黄油。”
那1.5美元立即就寄了回来。
5.SleepingPills
Bobwashavingtroublegettingtosleepatnight.Hewenttoseehisdoctor,whoprescribedsomeextra-strongsleepingpills.
SundaynightBobtookthepills,sleptwellandwasawakebeforeheheardthealarm.Hetookhistimegettingtotheoffice,strolledinandsaidtohisboss:"Ididn'thaveabitoftroublegettingupthismorning."
"That'sfine,"roaredtheboss,"butwherewereyouMondayandTuesday?"
安眠药
鲍勃晚上失眠。他去看医生,医生给他开了一些强力安眠药。
星期天晚上鲍勃吃了药,睡得很好,在闹钟响之前就醒了过来。他到了办公室,遛达进去,对老板说:“我今天早上起床一点麻烦都没有。”
“好啊!”老板吼道,“那你星期一和星期二到哪儿去了?