七月网

山川异域风月同天出处(“山川异域风月同天”最早是谁说的)

七月网5030

“山川异域风月同天”最早是谁说的

“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》,作者是日本长屋王。这句话来源于1300多年前中日友好交往的一段佳话。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:”山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”

山川异域风月同天出处(“山川异域风月同天”最早是谁说的)

这句话的意思是:我们不在同一个地方,未享同一片山川。但当我们抬头时,看到的是同一轮明月。

扩展资料

《唐大和上东征传》载:“日本国长屋王崇敬佛法,(造)千袈裟,(来施)此国大德众僧,其袈裟(缘)上绣着四句曰:山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”希望中国高僧能够去日本传授佛法。

这句“山川异域,风月同天”,是告知我们说虽然由于地理、政治、历史等多方面原因,导致我们不是属于同一个国家,但我们同处在一个天空之下,人道主义救助是没有国界之分的。并且国界的划分都是后天的人为因素,并不能阻挡我们对彼此的关爱,天涯犹若比邻。

“山川异域风月同天”出自哪里这句话有什么历史背景

“山川异域,风月同天”这句话,最近这段时间,应该火遍全网了吧。这句话是日本在给中国捐赠的医疗物资上出现的一句话,很多人应该都是第一次听说,虽然句子很美,但是很多人其实并不是很理解这句话到底是什么意思。

其实这句话的背后,还有一段很深刻的历史,那么今天,我们就一起来了解一下这段历史,理解一下这背后的深意。

说一下“山川异域,风月同天”这句诗。“山川异域风月同天”出自哪里?这句话有什么历史背景?

这首诗的作者是日本的“长屋王”,《全唐诗》的注释是“长屋,日本相国也”,其人乃天武天皇之孙、高市皇子之第一子,生卒年为公元684年-729年,是当时日本政坛的重量级人物。长屋王曾制造一批袈裟赠送给中国高僧,且在袈裟之上绣有此诗,其时大约为唐玄宗执政初期。诗的全文如下:山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。

此诗在历史上的最大影响,是让高僧鉴真对日本产生了极为友好的观感。公元742年,来唐的日本留学僧荣叡、普照在扬州拜谒鉴真,请求鉴真向日本派遣戒行优秀的子弟,鉴真回复道:“昔闻南岳思禅师迁化之后,托生倭国王,兴隆佛法,济度众生。

又闻日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟来施此国大德众僧,其袈裟缘上绣着四句曰:‘山川异域,风月同天;寄诸佛子,共结来缘’。以此思量,诚是佛法兴隆有缘之国也。”

公元763年,鉴真在异乡去世。这位76岁的老人,历经艰难困苦,怒海出航,用自己的后半生,回应了长屋王的“山川异域,风月同天”。

“山川异域,风月同天”是指虽不在同一个地方,未享同一片山川,但当人们抬头时,看到的是同一轮明月。这句话曾绣于日本长屋亲王赠送大唐的千件袈裟上,鉴真大师被此偈打动,决心东渡弘法,因此被视为中日交流的象征。

所以,日本汉语水平考试事务所捐赠给湖北20000个口罩和一批红外体温计,物资外包装的标签上写着八个字:“山川异域,风月同天”,表达不仅仅是对疫情中的中国的心痛,也表达了对中日两国友好关系的祝愿。虽然我们在不同的国度,但是我们风雨同舟,共患难。

山川异域风月同天的出处

出自“绣袈裟衣缘”

“山川异域,风月同天”,这句话曾绣于日本长屋亲王赠送大唐的千件袈裟上,鉴真大师被此偈打动,决心东渡弘法,因此被视为中日交流的象征。

想必你也是看到了日本人对中国抗疫的援助吧。