大家好,关于广州话正音字典很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于广州话正音字典pdf的知识,希望对各位有所帮助!
广州话正音字典的介绍
香港、广州两地近年出版了为数不少的粤方言字典和词典,反映了老师、学生以至社会人士对粤方言语音和词汇的浓厚兴趣。从1988年饶秉才、欧阳觉亚、周无忌的《广州话方言词典》起,还有以提供语音信息为主要任务的周无忌、饶秉才《广州话标准音字汇》(1988年)、香港语文教育学院的《常用字广州话读音表》(1990、1992年)、香港语言学学会的《粤语拼音字表》(1997年)、何文汇、朱国藩的《粤音正读字汇》(1999年)等。这些字典词典都各有特色,为广州话的研究、教学和应用做出各自的贡献。由詹伯慧主编,周无忌、李如龙、单周尧、陈海烈合编,广东人民出版社今年7月出版的《广州话正音字典》,是继这一系列辞书之后的又一重要著作。
《广州音字典》 《广东话正音字典》哪个好更适合学习粤语
“广东话”是一个误区,应该叫粤语或者广府话或者广州话,话说广东通行三种语言:粤语、客家话、潮汕话,而粤语内除了广州话,还有很多方言。粤语是以广州音为代表。所以《广州音字典》应该会好点。
广州话正音字典的著述特点
对于方言字和方言用法大都配以句例以及普通话翻译,使读者更好地掌握字义和用法。总的说,这是一本很实用的字典,对方言区的人学习普通话,对非广州人士学习广州话,以及语言工作者,都很有参考价值。坊间有不少“中文字典”和“广州话字典”,但其实很多都只是加注方言读音的普通话字典。从其审音的权威性和收音的实用性来看,这本字典叫作《广州话正音字典》,的确达到了“权威性、规范性和时代性”的目的。
关于广州话正音字典和广州话正音字典pdf的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。