清明古诗怎么读
清明古诗的读法如下:
一、清明古诗读音
清明(qīngmíng)
清明时节雨纷纷(qīngmíngshíjiēyǔfēnfēn),
路上行人欲断魂(lùshàngxíngrényùduànhún)。
借问酒家何处有(jièwènjiǔjiāhéchùyǒu),
牧童遥指杏花村(mùtóngyáozhǐxìnghuācūn)。
二、译文及注释
1、译文
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。询问当地之人何处买酒消愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。
2、注释
1、清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。
2、纷纷:形容多。
3、欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
4、借问:请问。
5、杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。
三、古诗赏析
这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是十分通俗的语言,写得自如之极,毫无经营造作之痕。音节十分和谐圆满,景象非常清新、生动,而又境界优美、兴味隐跃。诗由篇法讲也很自然,是顺序的写法。
《清明》这首古诗的拼音是什么
《清明》作者:杜牧(唐)
【qīngmíngshíjiēyǔfēnfēn】清明时节雨纷纷,
【lùshànghángrényùduànhún】路上行人欲断魂。
【jièwènjiǔjiāhéchùyǒu】借问酒家何处有,
【mùtóngyáozhǐxìnghuācūn】牧童遥指杏花村。
清明古诗带拼音版
清明古诗带拼音版如下:
1、《清明》唐·杜牧
清明时节雨纷纷(qīngmíngshíjiēyǔfēnfēn),
路上行人欲断魂(lùshàngxíngrényùduànhún)。
借问酒家何处有(jièwènjiǔjiāhéchùyǒu),
牧童遥指杏花村(mùtóngyáozhǐxìnghuācūn)。
此诗是唐代文学家杜牧的诗作。此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,历来广为传诵第一句交代情景、环境、气氛;第二句写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句提出了如何摆脱这种心境的办法;第四句写答话带行动,是整篇的精彩所在。全诗运用由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法,余韵邈然,耐人寻味。
2、《清明》宋·黄庭坚
佳节清明桃李笑(jiājiēqīngmíngtáolǐxiào),
野田荒冢只生愁(yětiánhuāngzhǒngzhīshēngchóu)。
雷惊天地龙蛇蛰(léijīngtiāndìlóngshézhé),
雨足郊原草木柔(yǔzújiāoyuáncǎomùróu)。
人乞祭余骄妾妇(rénqǐjìyújiāoqièfù),
士甘焚死不公侯(shìgānfénsǐbúgōnghóu)。
贤愚千载知谁是(xiányúqiānzǎizhīshuíshì),
满眼蓬蒿共一丘(mǎnyǎnpénghāogòngyīqiū)。
译文:
清明时节,春雷万钧,惊醒万物,宇宙给大地带来了勃勃生机。春雨绵绵,使大地上一片芳草萋萋,桃李盛开。野田荒芜之处,是埋葬着死者的墓地,死去的人们长眠地下,使活着的人心里感到难过。
这是诗人触景生情之作,通篇运用对比手法,抒发了人生无常的慨叹。首联以清明节时桃李欢笑与荒冢生愁构成对比,流露出对世事无情的叹息。