"allabove"和"aboveall"都可以翻译成“最重要的是”、“首先”,但它们在语法和使用上略有不同。-"allabove"意为“上面的所有”,表示对象在上面,它是一个形容词词组,用来修饰名词,例如:Allthebooksabovearemine.(上面所有的书都是我的。)-"Aboveall"意为“尤其是”,表示重点在后面,它是一个副词短语,放在句首或句中,用来强调最重要的事情,例如:Aboveall,wemustbepatient.(尤其是,我们必须耐心。)因此,尽管两个短语的意思相似,但它们的语法和用法略有不同。
OK,关于aboveall和allabove和aboveall的区别的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。