七月网

太太口服液网络用语?太太口服液内涵段子

七月网1.2K0

有人给你备注太太口服液是什么意思

就是只可以他一个人喝你,也就是爱你的意思。

太太口服液网络用语?太太口服液内涵段子

汉哀帝时,“太太”原为尊称老一辈的王室夫人。到后来,汉室又称皇太后为皇太太后。太太的称谓,汉代在贵族妇女中逐渐推广起来。明代时称太太要具备这样的条件:“凡士大夫妻,年来三十即呼太太”,即司眷属,中丞以上的官职才配称太太。

清朝时则喜欢叫家庭主妇为太太,不过都以婢仆呼女主人的居多。北洋政府和民国时期,太太的称呼开始泛滥,从大帅到芝麻绿豆官,其眷属都可相称太太,官太太、经理太太、校长教授太太,到处都是,不过无形中多少还有些限制,至少是在有知识阶层之上。二十多年对外开放以来。

基本概念

过去上层社会官员或有权势富贵的人对人称自己的妻子为“太太”。

今有对人之妻尊敬的意思,如“你太太来了”。

[方言]甘肃庄浪方言,曾祖母(祖父的母亲)。

怎么给商标起名字

随着越来越多的人加入注册商标的大流,商标名字成为最令申请人头疼的一个问题。因为商标是全国范围内保护的,所以说你想到的一个名字极有可能已经被一个你从来没听说过的企业给注册了,这个时候你只能躲在无人角落里暗恨自己为什么没有早点注册...想归想,但是注册商标还是要进行的,这个时候就需要重新起名字了。那么,我们应该如何去给自己的产品去起一个合适的商标名字呢?商标可以分成四类:臆造商标、任意商标、暗示商标和叙述商标。臆造商标是由臆造的词(现实生活中不存在的词)组成的商标,因为是现实生活中没有的词,所以这种商标与任何商品或服务都不会有联系,例如海尔集团的商标“海尔”;任意商标的名字是现实生活中存在的,如“苹果”是一个常用词,不能用作苹果本身或水果的商标,用于电脑的商标,便与其指定的商品或服务无关;暗示商标虽然暗示了商品的特点,但因具有想象力而不是直接叙述,故仍可作为有效商标,如“洁尔阴”用作妇女用清洗液的商标,虽然暗示了商品的一定特点,却并没有直接指明效果是多么的好,仍是一个有效商标;叙述商标则直接叙述商品或服务特点的商标,如“永固”用作锁具的商标,直接叙述了锁的特点——牢固,并且明显带有夸大的成分,即使确实牢固,也不可能永远都牢固。商标最基本的功能是区别性,用来区别产品或服务的来源,商标必须具备最起码的属性,即具有显著性,越具有显著性,区别的功能就越强。四类商标中臆造商标的显著性最强,任意商标与暗示商标次之,叙述商标最弱(有人可能对这话纳闷,这涉及到商标的理论,本文不阐述)。世界各国均规定叙述性的商标缺乏显著性,不被允许用来注册商标,但我们恰恰最喜欢用的就是叙述商标,恨不能用世界上最为绚丽的词汇,最能表达商品功能和用途的词来注册,有个洗涤用品注册了“奇强”,想告诉世人该用品的洗涤能力奇强。第二喜欢的是暗示商标,第三喜欢的是任意商标,人们最少关注的是臆造商标,我们的喜好刚好和商标的显著性相反,这也充分表明我们对商标制度了解的程度之低。在这四类商标中,我们最喜欢的叙述商标现在基本被法律禁止注册,暗示商标受到极大的限制,任意商标的好名字早已经被其他人注册了,找到自己满意的,需要反复查询,时间和经济成本都很高,那么我们为什么不将目光放到最有显著性的臆造商标上?一个好的臆造商标能比普通商标更容易获得消费者的认可,更容易提高知名程度。臆造并不是胡乱去造一个从来没有的词汇就用来注册商标,我们来看一些比较好的臆造商标,从中可以发现一些好的臆造词汇的方法:将行业相关的外语单词音译成现实中没有的,但可以赋予一定的字面意义,符合中国人习惯的中文词汇。如有家珠宝公司将英文单词diamond(钻石),音译成“戴梦得”,是极佳的臆造,字面意义可以解释为“本公司生产的珠宝,你梦中都想戴上”,对于珠宝业这种翻译极为贴切。翻译外语单词,音译,意译都无拘束,关键是翻译成中文后的字面意义。可以将叙述性名词的外文意思译成中文。比如“最好”因为叙述性太强,肯定不能获得注册,但是如果将其英文单词best翻译成中文注册就不一样了,best被很多公司翻译后当商标使用,其中有一个译成“必思得”,作为一个商品商标使用还是非常好的商标。绝大多数人都知道海信公司,其商标“海信”,英文意义是高度清晰的,如果用“高度清晰”作为商标用在电视机上,因为夸大功能,按我国《商标法》的规定是不可能获得注册的,但是音译成“海信”这个却被培育成我国驰名商标。我们一般提倡公司的主商标应当和公司的商号保持一致,但是当人们想到要一致时却发现已经被别人抢注,我国著名的联想就遭遇在国外被抢注的厄运,不过联想毕竟是联想有好招化解,将中文译成没有意义的外语单词,将联想注册为“Lenovo”,这个并没有意义的词。将公司商号用中文的拼音来注册是比较常见的方式,看起来显得很原始,不赶潮流,于是这样的办法出现了,将公司的中文拼音按外文的形式拼写,读音相当于中文的音,比如“红豆”集团的就将红豆的拼音变为“hodou”。

蒙圈口服液啥意思,下一句是什么

大家都知道,中国的中医博大精深,而口服液作为中医里常用的一个词汇,所以大家对口服液一词也是不会陌生的。一般来说,口服液指的就是以中药制成的汤剂为基础,在里面再加入一些去味、抑菌的成分后制作而成的药品。但是近些年,口服液一词却被网友们玩出了各种各样的梗。太太口服液曾经作为中年女性的一种用药火遍了全中国,后来网友们就开发出了个太太牌口服液,用来形容夫妻间亲密的一种感情。

蒙圈口服液是近几年在网上很火的一个梗,很多网友不是很了解蒙圈口服液指的是什么,其实蒙圈口服液指的就是酒,想想人们在醉酒后的各种表现,不得不说这个名字起的还真是挺贴切的。

还有网友专门对这个蒙圈口服液做了各种有意思的解读。比如原名叫酒,昵称是蒙圈口服液,外号叫满地晃,还有功效、适用人群、副作用等都做了戏谑的解读,令人不得不佩服网友的脑洞。甚至还有人幽默的在后面给接上了一句话,叫做蒙圈口服液,大品牌,值得信赖。