《Just Be Friends》
歌手:巡音ルカ
所属专辑:THE VOCALOID produced by Yamaha
发行时间:2011-09-14
发行公司: avex trax
歌词:
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
浮かんだんだ昨日の朝早くに/浮现而出的是昨天早晨快速地
割れたグラスかき集めるような/将玻璃碎片集中在一起的模样
これは一体なんだろう/这到底是怎麼一回事
切った指からしたたる滴/被割伤了的手指上滴落的液体
仆らはこんなことしたかったのかな/我俩一定要让事态发展至此吗
分かってたよ心の奥底では/我知道的在心的最底层
最も辛い选択がベスト/有个最痛苦却最好的选择
それを拒む自己爱と/假若因自恋而拒绝这麼做
结果自家撞着(どうちゃく)の缲り返し/结果就是不断地陷入矛盾
仆はいつになれば言えるのかな/我何时才能将此说出口呢
缓やかに朽ちてゆくこの世界で/在缓缓腐朽的这个世界中
足掻(あが)く仆の唯一の活路/努力寻求解脱的我唯一的生路
色褪せた君の微笑み刻んで/便是将刻上你那已褪色的微笑的
栓(せん)を抜いた/拴给拔起
声を枯らして叫んだ/竭尽声音吼叫著
反响残响空しく响く/回音馀音空虚的响著
外された锁のその先は/虽然当锁解下後
なにひとつ残ってやしないけど/什麼也不剩了
ふたりを重ねてた偶然/两人不断反复著偶然
暗転断线儚く千々(ちぢ)に/急转直下断了线一切都变作虚幻不实
所诠こんなものさ呟いた/最後只不过是这种东西啊低语著
枯れた頬に伝う谁かの涙/滑过这乾枯脸颊上的又是谁的泪水呢
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
気づいたんだ昨日の凪いだ夜に/我注意到在昨日那宁静夜晚中
落ちた花弁拾い上げたとして/花瓣凋落虽然将其捡起
また咲き戻ることはない/但已不会再度绽放
そう手の平の上の小さな死/这手掌上的小小逝去
仆らの时间は止まったまま/我们的时间也停於此了
思い出すよ初めて会った季节を/我回想起了初遇的季节
君の优しく微笑む颜を/与你温柔微笑著的表情
今を过去に押しやって/现在就推开过去吧
二人伤つく限り伤ついた/两人都已受伤到了极限
仆らの心は棘(とげ)だらけだ/我俩的心中仅剩棘木丛生
重苦しく続くこの関系で/持续著如此阴郁的关系
悲しい程変わらない心/心中的悲伤不曾改变
爱してるのに离れがたいのに/明明就爱著你明明就不想要离开你
仆が言わなきゃ/但我却不得不说出口
心に土砂降りの雨が/心中下著激烈的大雨
呆然(ぼうぜん)竦然(しょうぜん)视界も烟る/恍惚竦然眼前布满烟尘
覚悟してた筈(はず)のその痛み/理应有所觉悟这股疼痛
それでも贯かれるこの体/依旧贯穿了此身
ふたりを繋いでた绊/牵系著两人的羁绊
绽(ほころ)び解け日常に消えてく/绽开解开消弭在日常之中
さよなら爱した人/再见了,我曾爱过的你
ここまでだもう振り向かないで/就到此为止了别再回头
歩き出すんだ/向前迈进吧
一度だけ一度だけ/一次就好一次就好
愿いが叶うのならば/若能实现愿望的话
何度でも生まれ変わって/无论转生几次
あの日の君に逢いに行くよ/我都会去见那时的你
声を枯らして叫んだ/竭尽声音吼叫著
反响残响空しく响く/回音馀音空虚的响著
外された锁のその先は/虽然当锁解下後
なにひとつ残ってやしないけど/什麼也不剩了
ふたりを繋いでた绊/牵系著两人的羁绊
绽(ほころ)び解け日常に消えてく/绽开解开消弭在日常之中
さよなら爱した人ここまでだ/再见了,我曾爱过的你就到此为止了
もう振り向かないで歩き出すんだ/别再回头向前迈进吧
これでおしまいさ/这样就结束了吧
Just be friends
关于justbefriends,Just be friends中文版歌词的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。