七月网

中秋节诗句英语(中秋节诗句英语版)

七月网4820

关于中秋英语诗句

1.关于中秋节的诗句英文

1、英文:Mayweallbeblessedwithlongevity.Thoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.

中秋节诗句英语(中秋节诗句英语版)

——SuShi'sWaterDiaoGetouBinchenMid-AutumnFestival.

中文:但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼《水调歌头·丙辰中秋》

2、英文:Chang'eshouldregretstealingtheelixir,thebluesea,theskyandnight.——Chang'ebyLiShangyin.

中文:嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。——李商隐《嫦娥》

2.中秋节英语的诗句

FromapotofwineamongtheflowersIdrankalone.Therewasnoonewithme.举杯邀明月,对影成三人。

Till,raisingmycup,Iaskedthebrightmoontobringmemyshadowandmakeusthree.月既不解饮,影徒随我身。Alas,themoonwasunabletodrinkandmyshadowtaggedmevacantly;暂伴月将影,行乐须及春。

ButstillforawhileIhadthesefriendstocheermethroughtheendofspring.我歌月徘徊,我舞影零乱。Isang.Themoonencouragedme.Idanced.Myshadowtumbledafter.醒时同交欢,醉后各分散。

AslongasIknew,wewerebooncompanions.AndthenIwasdrunk,andwelostoneanother.永结无情游,相期邈云汉。Shallgoodwilleverbesecure?Iwatchthelongroadoftheriverofstars.八月十五夜月InAugustfifteenthemoon杜甫DuFu满月飞明镜,归心折大刀。

Thefullmoonflyder,centeringfold.转蓬行地远,攀桂仰天高。Clotheslinefar,climbing,skyhigh.水路疑霜雪,林栖见羽毛。

Waterwaysuspectedfrost,arborealseefeather.此时瞻白兔,直欲数秋毫。Nowlookwhite,straighttonumberofautumnhair.十五夜望月Fifteennightsmoon王建WangJian中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

Atriumwhitearborealcrow,wetcoldsilentdewfragrans.今夜月明人尽望,不知秋思落谁家!Themoontonightasthehope,notyearningfallswhosehome!南斋玩月SouthZhaimoon王昌龄WangChangling高卧南斋时,开帷月初吐。LyingonahighseatintheSouthstudy,wehaveliftedthecurtain-andweseetherisingmoon.清辉澹水木,演漾在窗户。

ClearandMizuki,actingoverflowinwindows.荏苒几盈虚,澄澄变今古。HowfewYingxu,Rachelvariableheritage.美人清江畔,是夜越吟苦。

Ourchosenone,ourfriend,isnowbyalimpidriver.Singing,perhaps,aplaintiveEasternsong.千里共如何,微风吹兰杜。Commonhowthousandsofmiles,breezeblowsLanDu.中秋月AutumnMoon苏轼SuShi暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。

Eveningcloudswithdrawn,purecoldairfloodsthesky;theriverofstarsmute,ajadeplateturnsonhigh.此生此夜不长好,明月明年何处看。Howoftcanweenjoyafinemid-autumnnight?Whereshallweviewnextyearsilvermoonsobright.。

3.关于中秋节的谚语诗句(英文)

1,人逢喜事尤其乐,月到中秋分外明。Peopleoneveryoccasion,especiallyonMid-Autumnfestivalparticularlybright.

2,几处笙歌留朗月,万家箫管乐中秋。Severalstrikestaylong,xiaowindMid-Autumnfestival.

3,地得清秋一半好,窗含明月十分圆。Tobetterhalfclearautumn,windowcontainingthemoonisround

4.关于中秋节英语句子

中秋由来:人们在每年中国农历的八月十五庆祝中秋节。

TheMid-AutumnFestivalistraditionallycelebratedonthe15thdayoftheeighthmonthoftheChineselunarcalendar.

中秋节的起源可以追溯到中国古代,人们在向月亮表达敬意,也寓意对丰收的祈祷。

TheMid-AutumnFestival,datingbacktoancientChina,payshomagetothemoonandgoodharvest.

“中秋节”的说法首次出现在一本2000多年撰写的书籍——《周礼》中。

Theuseof"mid-autumn"todescribethecelebrationfirstappearedintheRitesofZhou,abookwrittenmorethan2,000yearsago.

关于这个节日的起源有很多传说。最著名的就是嫦娥奔月的故事,她因为吃了长生不老药,飞入天宫成为了月神。

Therearealsomanytalesaroundtheoriginofthefestival.ThemostfamousisabouttheChang'eflyingtothemoon.

It'ssaidthatChang'eflewtotheMoonPalace,andbecamethegoddessofthemoon,aftershetooktheelixirofimmortality.

5.关于中秋节英语句子

秋节的英文是:Mid-AutumnFestival1、读音Mid-AutumnFestival['mɪd'ɔtəmˈfɛstəvəl]2、释义n.中秋节,中秋佳节3、短语Mid-AutumnFestivalBanquet中秋团圆宴;中秋节宴会;中秋节节宴会Mid-Autumnfestivalfast中秋节快速;中秋节快Mid-AutumnFestivalconcert中秋专场;中秋节音乐会SadMid-AutumnFestival悲哀的中秋节ComingMid-AutumnFestival快到中秋节了Mid-AutumnFestivalapproaching中秋节即将来临Mid-AutumnFestivalgift中秋礼品Mid-AutumnFestivalintroduction中秋节简介AboutMid-AutumnFestival中秋节简介4、例句Whendoyoucelebratethemid-autumnfestivalinchina?在中国你们什么时候过中秋节?TheturkeysgettogetherandcelebratethetwelfthThanksgivingDay,theninthMid-autumnFestival,theharvest.火鸡聚集到一起来庆祝第十二个感恩节,第九个中秋节和丰收。

Whenismid-autumnfestival?中秋节是什么时候?。

6.中秋节的诗歌英文版的

ThinkingofYouWhenwillthemoonbeclearandbright?Withacupofwineinmyhand,Iaskthebluesky.

Idontknowwhatseasonitwouldbeintheheavensonthisnight.Idliketoridethewindtoflyhome.

YetIfearthecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldforme.Dancingwithmymoon-litshadow,Itdoesnotseemlikethehumanworld.

ThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoors,Shinesuponthesleeplessbearingnogrudge,Whydoesthemoontendtobefullwhenpeopleareapart?

Peoplemayhavesorroworjoy,benearorfarapart,Themoonmaybedimorbright,waxorwane,Thishasbeengoingonsincethebeginningoftime.

MayweallbeblessedwithlongevityThoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.--ReadbyYunFeng

译:水调歌头明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。--苏轼

7.中秋节英语诗歌

有关中秋节的英文诗:月

Thybeautyhauntsmeheartandsoul.

OhyourfairMoon,socloseandbright;

Thybeautymakesmelikethechild,

Thatcriesaloudtoownthylight:

Thelittlechildthatliftseacharm

Topresstheetoherbosomwarm.

Thoughtherearebirdsthatsingthisnight

Withthywhitebeamsacrosstheirthroats,

Letmydeepsilencespeakforme

Morethanforthemtheirsweetestnotes:

Whoworshipstheetillmusicfails

Isgreaterthanthynightingales.

你的美萦绕我的心魂。

噢,你这美妙的月儿呀,如此地真切而明澈。

你的美丽让我喜欢上了那个

欢叫着去捕捉你的光芒的孩子:

那小家伙张开双臂,

将你拥入她温暖的怀中。

今夜虽然也有鸟儿放声歌唱,

你洁白的清辉浸润着它们的歌喉,

而我以深深的沉默来表达心声,

比那最委婉的吟唱蕴含更深:

若有人对你的热忱连音乐都难以传达,

此人对你的激情远胜于那些夜莺。

8.关于中秋的古诗【英语】

《水调歌头》宋苏东坡

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年?

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,

高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

翻译∶

"ThinkingofYou"Whenwillthemoonbeclearandbright?Withacupofwineinmyhand,Iaskthebluesky.Idon'tknowwhatseasonitwouldbeintheheavensonthisnight.I'dliketoridethewindtoflyhome.YetIfearthecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldforme.Dancingwithmymoon-litshadowItdoesnotseemlikethehumanworldThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoorsShinesuponthesleeplessbearingnogrudgeWhydoesthemoontendtobefullwhenpeopleareapart?Peoplemayhavesorroworjoy,benearorfarapartThemoonmaybedimorbright,waxorwaneThishasbeengoingonsincethebeginningoftimeMayweallbeblessedwithlongevityThoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.

供参考。

9.有关中秋节的诗词并有英语翻译

《中秋》(唐)李朴皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声;平分秋色一轮满,长伴云衢千里明;狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生;灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。

《八月十五夜玩月》(唐)刘禹锡天将今夜月,一遍洗寰瀛。暑退九霄净,秋澄万景清。

星辰让光彩,风露发晶英。能变人间世,攸然是玉京。

《水调歌头》(宋)苏东坡丙辰中秋,欢饮达旦。大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

中秋月(宋)苏轼暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘,此生此夜不长好,明月明年何处看。《太常引》(宋)辛弃疾一轮秋影转金波,飞镜又重磨。

把酒问姮娥:被白发欺人奈何!乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑。

人道是清光更多。台湾民谣:《中秋旅思》孤影看分雁,千金念弊貂;故乡秋忆月,异国夜惊潮。

手未攀丹桂,以犹卷缘蕉;登楼悲作赋,西望海天遥。《月夜思乡》星稀月冷逸银河,万籁无声自啸歌;何处关山家万里,夜来枨触客愁多。

《煎熬》夜深沉,明月高挂天正中,寂无声;睡眼朦胧,恍若梦中;生卧徘徊以不宁,故国家园萦脑中;苦煎熬,归去成空,如焚王衷。"Mid-AutumnFestival"(Tang)LeeParkWhenairBaoHaosentupcloudsofpipeDeathcentssilent;Intermsofafull,longPanYunQuLiMing;Xiaochanstringalightingfromtheair,monsterfrogtotakeimmediatehealth;Lingfelltoaboutthesamework,tobemorethorough-Galaxy."August15nightmoon"(Tang)LiuYuxiDaysTonight,againwashingatlanto-ying.Netplatformsummerretreat,QiuChengKing-10000.StarstohonorthewindLuJingYing.Theworldcanchangetheworld,yes-YouranBeijing."Prelude"(SONG)SuDongpoBing-chenZhongqiu,PotionofDan.Staggered,whenthemake,andoftheWye.Moon?WineQbluesky.Iwonderiftheskypalace,象whatyears?IgobacktoFeng,Qionglouyuyufear,Glory!DanceShowunderstand,howintheworldlike?ToZhuGe,low-chihouseholds,aswithoutsleep.Thereshouldbenohate,whathappenswhenanotherroundofthe?Everydaypeople,onacircularcourseofmissing,thewholematterofdifficulty.So,TrinidadtotalChan.TheMoon(SONG)SushiJiaYitaskstodo,Yinsilenttotheplate,Thisisnotlongforthisnight,toseewherethebrightmoonnextyear."Nowprimer"(SONG)XinQijiAvideoautumntoJinbo,andre-mirrorgrinding.WineQHeng-e:Thehairdeceptiveregrettable!GoodtoFeng,theskyWanli,OccurringDirectlyBeneathBigseemountainsandrivers.TouseGUItheater.Yes-more-humane.taiwanfolksongs:"Mid-Autumnbrigadethinking"Hierofthewild,daughterreadInspectorGeneral;QiuYihometown,theinfluxofforeignhostility.Handdidnotpanosmanthus,UtahVolmarginbanana;Fuwenttogrief,remotewestseaandthesky."Moonlighthomesickness"LeanonStarPlazaGalaxycold,silentsinceWanLaiXiaoSong;CommissionerHillhomewhereWanli,colorsandmorepracticaltouchoffsorrows."Torments"Deep,MingyuehoistedTengen,SilentDeath;Obscuritysleepy,Backdream;Lyingtotherestlesswandering,subduedhomeyingbrain;Sufferingfrom,gobackintospace,theco-incineration。

10.中秋节的诗歌英文版的

最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>原发布者:贾慧life英文版中秋节介绍,分享中秋"ZhongQiuJie",-AutumnFestival,.-,harmonyandluck.,-litlanterns.农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。

在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。

"ZhongQiuJie".-E,.中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。

,.Oneday,,.,HouYi,.Yistoletheelixirofl。

关于中秋节的诗句英文

1、英文:Mayweallbeblessedwithlongevity.Thoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.

——SuShi'sWaterDiaoGetouBinchenMid-AutumnFestival.

中文:但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼《水调歌头·丙辰中秋》

2、英文:Chang'eshouldregretstealingtheelixir,thebluesea,theskyandnight.——Chang'ebyLiShangyin.

中文:嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。——李商隐《嫦娥》

关于中秋节的诗句英语版

1.关于中秋的古诗【英语】

《水调歌头》宋苏东坡

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年?

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,

高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

翻译∶

"ThinkingofYou"Whenwillthemoonbeclearandbright?Withacupofwineinmyhand,Iaskthebluesky.Idon'tknowwhatseasonitwouldbeintheheavensonthisnight.I'dliketoridethewindtoflyhome.YetIfearthecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldforme.Dancingwithmymoon-litshadowItdoesnotseemlikethehumanworldThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoorsShinesuponthesleeplessbearingnogrudgeWhydoesthemoontendtobefullwhenpeopleareapart?Peoplemayhavesorroworjoy,benearorfarapartThemoonmaybedimorbright,waxorwaneThishasbeengoingonsincethebeginningoftimeMayweallbeblessedwithlongevityThoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.

供参考。

2.有关中秋节的诗词并有英语翻译

《中秋》(唐)李朴皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声;平分秋色一轮满,长伴云衢千里明;狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生;灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。

《八月十五夜玩月》(唐)刘禹锡天将今夜月,一遍洗寰瀛。暑退九霄净,秋澄万景清。

星辰让光彩,风露发晶英。能变人间世,攸然是玉京。

《水调歌头》(宋)苏东坡丙辰中秋,欢饮达旦。大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

中秋月(宋)苏轼暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘,此生此夜不长好,明月明年何处看。《太常引》(宋)辛弃疾一轮秋影转金波,飞镜又重磨。

把酒问姮娥:被白发欺人奈何!乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑。

人道是清光更多。台湾民谣:《中秋旅思》孤影看分雁,千金念弊貂;故乡秋忆月,异国夜惊潮。

手未攀丹桂,以犹卷缘蕉;登楼悲作赋,西望海天遥。《月夜思乡》星稀月冷逸银河,万籁无声自啸歌;何处关山家万里,夜来枨触客愁多。

《煎熬》夜深沉,明月高挂天正中,寂无声;睡眼朦胧,恍若梦中;生卧徘徊以不宁,故国家园萦脑中;苦煎熬,归去成空,如焚王衷。"Mid-AutumnFestival"(Tang)LeeParkWhenairBaoHaosentupcloudsofpipeDeathcentssilent;Intermsofafull,longPanYunQuLiMing;Xiaochanstringalightingfromtheair,monsterfrogtotakeimmediatehealth;Lingfelltoaboutthesamework,tobemorethorough-Galaxy."August15nightmoon"(Tang)LiuYuxiDaysTonight,againwashingatlanto-ying.Netplatformsummerretreat,QiuChengKing-10000.StarstohonorthewindLuJingYing.Theworldcanchangetheworld,yes-YouranBeijing."Prelude"(SONG)SuDongpoBing-chenZhongqiu,PotionofDan.Staggered,whenthemake,andoftheWye.Moon?WineQbluesky.Iwonderiftheskypalace,象whatyears?IgobacktoFeng,Qionglouyuyufear,Glory!DanceShowunderstand,howintheworldlike?ToZhuGe,low-chihouseholds,aswithoutsleep.Thereshouldbenohate,whathappenswhenanotherroundofthe?Everydaypeople,onacircularcourseofmissing,thewholematterofdifficulty.So,TrinidadtotalChan.TheMoon(SONG)SushiJiaYitaskstodo,Yinsilenttotheplate,Thisisnotlongforthisnight,toseewherethebrightmoonnextyear."Nowprimer"(SONG)XinQijiAvideoautumntoJinbo,andre-mirrorgrinding.WineQHeng-e:Thehairdeceptiveregrettable!GoodtoFeng,theskyWanli,OccurringDirectlyBeneathBigseemountainsandrivers.TouseGUItheater.Yes-more-humane.taiwanfolksongs:"Mid-Autumnbrigadethinking"Hierofthewild,daughterreadInspectorGeneral;QiuYihometown,theinfluxofforeignhostility.Handdidnotpanosmanthus,UtahVolmarginbanana;Fuwenttogrief,remotewestseaandthesky."Moonlighthomesickness"LeanonStarPlazaGalaxycold,silentsinceWanLaiXiaoSong;CommissionerHillhomewhereWanli,colorsandmorepracticaltouchoffsorrows."Torments"Deep,MingyuehoistedTengen,SilentDeath;Obscuritysleepy,Backdream;Lyingtotherestlesswandering,subduedhomeyingbrain;Sufferingfrom,gobackintospace,theco-incineration。

3.中秋节的诗歌英文版的

ThinkingofYouWhenwillthemoonbeclearandbright?Withacupofwineinmyhand,Iaskthebluesky.

Idontknowwhatseasonitwouldbeintheheavensonthisnight.Idliketoridethewindtoflyhome.

YetIfearthecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldforme.Dancingwithmymoon-litshadow,Itdoesnotseemlikethehumanworld.

ThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoors,Shinesuponthesleeplessbearingnogrudge,Whydoesthemoontendtobefullwhenpeopleareapart?

Peoplemayhavesorroworjoy,benearorfarapart,Themoonmaybedimorbright,waxorwane,Thishasbeengoingonsincethebeginningoftime.

MayweallbeblessedwithlongevityThoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.--ReadbyYunFeng

译:水调歌头明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。--苏轼

4.关于中秋节的诗句英文

1、英文:Mayweallbeblessedwithlongevity.Thoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.——SuShi'sWaterDiaoGetouBinchenMid-AutumnFestival.中文:但愿人长久,千里共婵娟。

——苏轼《水调歌头·丙辰中秋》2、英文:Chang'eshouldregretstealingtheelixir,thebluesea,theskyandnight.——Chang'ebyLiShangyin.中文:嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。——李商隐《嫦娥》。

5.中秋节的诗歌英文版的

最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>原发布者:贾慧life英文版中秋节介绍e799bee5baa6e59b9ee7ad9431333433623739,分享中秋"ZhongQiuJie",whichisalsoknownastheMid-AutumnFestival,iscelebratedonthe15thdayofthe8thmonthofthelunarcalendar.Itisatimeforfamilymembersandlovedonestocongregateandenjoythefullmoon-anauspicioussymbolofabundance,harmonyandluck.adultswillusuallyindulgeinfragrantmooncakesofmanyvarietieswithagoodcupofpipinghotChinesetea,whilethelittleonesrunaroundwiththeirbrightly-litlanterns.农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。

在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。

"ZhongQiuJie"probablybeganasaharvestfestival.ThefestivalwaslatergivenamythologicalflavourwithlegendsofChang-E,thebeautifulladyinthemoon.中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。

AccordingtoChinesemythology,theearthoncehad10sunscirclingoverit.Oneday,all10sunsappearedtogether,scorchingtheearthwiththeirheat.Theearthwassavedwhenastrongarcher,HouYi,succeededinshootingdown9ofthesuns.Yistoletheelixirofl。

6.关于中秋的古诗【英语】

《水调歌头》宋苏东坡明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。翻译∶"ThinkingofYou"Whenwillthemoonbeclearandbright?Withacupofwineinmyhand,Iaskthebluesky.Idon'tknowwhatseasonitwouldbeintheheavensonthisnight.I'dliketoridethewindtoflyhome.YetIfearthecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldforme.Dancingwithmymoon-litshadowItdoesnotseemlikethehumanworldThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoorsShinesuponthesleeplessbearingnogrudgeWhydoesthemoontendtobefullwhenpeopleareapart?Peoplemayhavesorroworjoy,benearorfarapartThemoonmaybedimorbright,waxorwaneThishasbeengoingonsincethebeginningoftimeMayweallbeblessedwithlongevityThoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.供参考。

7.关于中秋节的谚语诗句(英文)

1,人逢喜事尤其乐,月到中秋分外明。Peopleoneveryoccasion,especiallyonMid-Autumnfestivalparticularlybright.

2,几处笙歌留朗月,万家箫管乐中秋。Severalstrikestaylong,xiaowindMid-Autumnfestival.

3,地得清秋一半好,窗含明月十分圆。Tobetterhalfclearautumn,windowcontainingthemoonisround

8.关于中秋节的英文诗

特殊名词在句子中的首字母都是要大写的。

中秋节的表述方法有:

Mid-AutumnFestival;MoonFestival;MooncakeFestival;ZhongqiuFestival.

例句:

1.TheDragonBoatFestivalisoneofthreemajorChineseholidays,alongwiththeSpringandMoonFestivals.端午节是三个中国主要节日之一,另两个是春节和中秋节。

2.TheMidAutumnFestivalisdrawingnear.中秋节快到了.

9.与中秋有关的英文诗歌~~

《水调歌头》

(宋)苏东坡

丙辰中秋,欢饮达旦。大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年?

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,

高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

Prelude"

(SONG)SuDongpo

Bing-chenZhongqiu,PotionofDan.Staggered,whenthemake,andoftheWye.

Moon?WineQbluesky.

Iwonderiftheskypalace,象whatyears?

IgobacktoFeng,Qionglouyuyufear,

Glory!DanceShowunderstand,howintheworldlike?

ToZhuGe,low-chihouseholds,aswithoutsleep.

Thereshouldbenohate,whathappenswhenanotherroundofthe?

Everydaypeople,onacircularcourseofmissing,thewholematterofdifficulty.

So,TrinidadtotalChan.

中秋月

(宋)苏轼

暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘,

此生此夜不长好,明月明年何处看。

TheMoon

(SONG)Sushi

JiaYitaskstodo,Yinsilenttotheplate,

Thisisnotlongforthisnight,toseewherethebrightmoonnextyear.

太常引》

(宋)辛弃疾

一轮秋影转金波,飞镜又重磨。

把酒问姮娥:被白发欺人奈何!

乘风好去,长空万里,

直下看山河。斫去桂婆娑。人道是清光更多。

Nowprimer"

(SONG)XinQiji

AvideoautumntoJinbo,andre-mirrorgrinding.

WineQHeng-e:Thehairdeceptiveregrettable!

GoodtoFeng,theskyWanli,

OccurringDirectlyBeneathBigseemountainsandrivers.TouseGUItheater.Yes-more-humane.

10.中秋节英语的诗句

FromapotofwineamongtheflowersIdrankalone.Therewasnoonewithme.举杯邀明月,对影成三人。

Till,raisingmycup,Iaskedthebrightmoontobringmemyshadowandmakeusthree.月既不解饮,影徒随我身。Alas,themoonwasunabletodrinkandmyshadowtaggedmevacantly;暂伴月将影,行乐须及春。

ButstillforawhileIhadthesefriendstocheermethroughtheendofspring.我歌月徘徊,我舞影零乱。Isang.Themoonencouragedme.Idanced.Myshadowtumbledafter.醒时同交欢,醉后各分散。

AslongasIknew,wewerebooncompanions.AndthenIwasdrunk,andwelostoneanother.永结无情游,相期邈云汉。Shallgoodwilleverbesecure?Iwatchthelongroadoftheriverofstars.八月十五夜月InAugustfifteenthemoon杜甫DuFu满月飞明镜,归心折大刀。

Thefullmoonflyder,centeringfold.转蓬行地远,攀桂仰天高。Clotheslinefar,climbing,skyhigh.水路疑霜雪,林栖见羽毛。

Waterwaysuspectedfrost,arborealseefeather.此时瞻白兔,直欲数秋毫。Nowlookwhite,straighttonumberofautumnhair.十五夜望月Fifteennightsmoon王建WangJian中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

Atriumwhitearborealcrow,wetcoldsilentdewfragrans.今夜月明人尽望,不知秋思落谁家!Themoontonightasthehope,notyearningfallswhosehome!南斋玩月SouthZhaimoon王昌龄WangChangling高卧南斋时,开帷月初吐。LyingonahighseatintheSouthstudy,wehaveliftedthecurtain-andweseetherisingmoon.清辉澹水木,演漾在窗户。

ClearandMizuki,actingoverflowinwindows.荏苒几盈虚,澄澄变今古。HowfewYingxu,Rachelvariableheritage.美人清江畔,是夜越吟苦。

Ourchosenone,ourfriend,isnowbyalimpidriver.Singing,perhaps,aplaintiveEasternsong.千里共如何,微风吹兰杜。Commonhowthousandsofmiles,breezeblowsLanDu.中秋月AutumnMoon苏轼SuShi暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。

Eveningcloudswithdrawn,purecoldairfloodsthesky;theriverofstarsmute,ajadeplateturnsonhigh.此生此夜不长好,明月明年何处看。Howoftcanweenjoyafinemid-autumnnight?Whereshallweviewnextyearsilvermoonsobright.。