有哪些英语话剧搞笑剧本,适合八个人出演的
英语小品剧本--孙悟空vs猪八戒
AnEnglishplay----PigGuyhasbeendefeatedbyMonkeyKing
悟空:师傅,是不是太累了?休息一下再走吧.
Master,areyoutired?Let’shavearest.
唐僧:没关系,前面不远就有人家了,到了那里再休息吧.
Iamfine.Let’shavearestlater.Look!Thereisahouseoverthere.
悟空仔细地搀扶唐僧继续行走,同时另一边老头、老妈、小媳妇出场.
小媳妇(做哭状):爹、妈,我……
Daddy,mommy,I,I…
老头:女儿,快走吧,不然那猪精来了,就走不了了.
Honey,hurryup.Thespiritiscomingsoon.
小媳妇走几步又回头跑回老妈的怀里,抱头痛哭.老头在一边叹息,擦泪.
唐僧、悟空走到他们面前.
悟空:师傅,到了.
Master,hereweare.
唐僧(走到老头面前行礼,悟空看见了正在哭的母女俩,觉得奇怪,上下打量):老施主,我是从
东土大唐前往西天取经的和尚,想借贵地休息一晚,不知方便否?
Excuseme,sir.Iamthemonkfromtheeast.Canwestayoverheretonight?
老头(做哽咽状):哦,是东土大唐来的高僧啊,可以可以.(别过脸去继续哭泣)
Oh,youarethemonkfromtheeast.Sure.Sure,comein,please……
唐僧正在奇怪,老妈闻声抬起头,仔细打量唐僧,突然扑到唐僧面前.
老妈:高僧啊,你可要救救我的女儿,救救我们一家啊.
Master,pleasesavemydaughter,savemyfamily…
唐僧:老施主休要伤心,有什么事慢慢说.
Don’tbesad,madam.Takeiteasy.Whathappened?
老头:高僧有所不知,我们这里有一只猪精,今天要来跟我女儿成亲,大家都斗不过它,现在正
准备把女儿送出去逃避
Master,thereisaspirithere.Hewantstomarrymydaughter,tonight.Weareall
afraidofhim.
唐僧:施主莫怕,我这徒弟本领高强,也许他能帮上你们.
Calmdown,sir.Myapprenticehasgreatcapability.Maybe,hecanhelpyou.
老头:唉,高僧啊,以前也来过自称本领高强的师傅,结果都被这猪精打跑了.今天你们就躲着
别出来了吧.
Alas!,master,therehavebeenmanypeoplewhoboasttobeverycapable.Butevery
time,theyweredefeatedbythespirit.You’dbetterkeepawaytonight.
悟空:噢,有这么厉害的妖怪?我倒要会他一会.待会你们只管躲起来,外面发生什么事,都不
用管.
What?Isthespiritreallysostrong?I’dliketoseehowgreatheis.Allofyou
juststayinside.Don’tcomeoutnomatterwhathappens.
这时起了风声(音乐),老头一家吓得站起来混身发抖.小媳妇吓得直往老妈怀里钻.悟空镇定
地举手示意,让师傅及老头一家人躲到房间里面去.自己也手搭凉篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了门后,露出一段红袖子.
猪八戒大笑着耀武扬威地走上场来,嘴里大喊:小娘子,我来了.
Darling,hereIam.
站在台上停一下,见没有动静,觉得奇怪,往房屋里看去,见露出一段红袖子,高兴地一拍手掌.
八戒:小娘子还害羞呢,不敢出来见老猪吗?来,来,来,我们就要是夫妻了,还害什么羞呀!.
Darling,don’tbesoshy!Pleasecometome.Comeon,wewillbeacouple.
猪八戒跑上去轻轻拉住红袖子,把小娘子拖了出来,小娘子作出害羞的样子,有时又做出猴子的
模样.
八戒:小娘子,不用怕,我虽然长得丑,但本领高强,一定会让你过上好日子的.
Darling,don’tbeafraid.AlthoughIamugly,Iamsopowerful.IamsurethatI
canmakeyouhappy.
小娘子笑着点头,抓耳挠腮.
八戒:小娘子,你高兴的时候干嘛要像猴子一样?
Darling,whydoyoulooklikeamonkey?
小娘子:我一高兴就觉得痒,所以就抓一抓.
WhenIamhappy,Ialwaystickle.
八戒:高兴就好,高兴就好.我们快入洞房吧.
Fine,let’sgotothebedroom.
八戒拉住小娘子就往房子里面钻.小娘子作出动脑筋的样子,又把八戒拉回来.
八戒:哇,小娘子,你好大的力气啊,干嘛把我拉出来啊?
Darling.Whyareyousopowerful?
小娘子:夫君,你这模样进去会吓着我的父母的,还是去你家里吧.
Honey,yourappearancewillfrightenmyparents.We’dbettergotoyourhome.
八戒:去我家?那太好了,我们这就走吧.
Gotomyhouse?OK.that’sagreatidea.Let’sgo.
两人走了几步,小女子做出腿疼摔了一下的样子,八戒忙扶起她,作出痛惜的样子.
小女子:我一个弱女子,哪里能走这么远?夫君背我吧.
Icannotwalkanyfurther.Canyoucarrymeonyourback?
八戒:背你?好,好,好.谁让你是我的媳妇呢?
Carryyouonmyback?Allright.Youremywifeafterall.Comeon.
八戒把小女子背上:娘子,我们这就出发了.
Darling,Letsgo.
小女子(在八戒头上一点):走吧,呆子.
Okay.Let’sgo.
音乐响起(直到八戒摔倒).八戒在台上走一圈,做出越走越慢,越走越累的样子.小女子在他背
上抓耳挠腮,非常高兴.
八戒:小娘子,你怎么这么重啊?
Darling,whyareyousoheavy?
小女子:不是我重,只怕是你不想背我吧?
Doyouthinkso?Dontyouwanttocarryme?)
八戒:不,不,不,我背,我背.
Yes,Ido.Ido.
继续艰难地走.小女子得意地在背上笑.八戒体力不支,一跤摔倒,小女子倒地之后,
灵活地越上台上的假山,先做出猴子笑看八戒的样子,再做出摔疼了的样子在那里呻吟.
八戒听到女子的呻吟,忙东张西望找小媳妇.
八戒:娘子,摔着了没有?娘子,摔着了没有?娘子,你摔到哪去了?怎么看不见你了?
Darling,areyouOK?Darling,whereareyou?WhycantIseeyou?
小女子(偷偷地笑,再装作痛苦的样子):夫君,我在这里呢.
Honey,Iamhere.
八戒:哇,娘子,你怎么摔到高的地方去了?
Darling.Whydidyougoupthere?
小女子:还不是你这呆子害的.
Thatsyourfault.
八戒:对不起,娘子.对不起,娘子.
Sorry,darling.I’mverysorry.
小女子:看你这么辛苦,我也摔疼了,那就休息休息吧.
Youlooksotired,andIfeelsore.Let’shavearest.
八戒:太好了.我们就休息一下吧!
Havearest?That’sagoodidea.Let’shavearest.
八戒听了高兴地坐在下面休息,小女子仔细地打量他.
小女子(撒娇地):夫君,你是哪里的神仙,我都还不知道,怎么能嫁给你呢?你可要告诉我.
Honey,howcanImarryyou?Idon’tevenknowwhereyoucomefrom.Youmusttellme
thetruthfirst.
八戒:唉,别提了,想当年我本是天上的天篷元帅,上天入地,八面威风.只因冒犯了嫦娥,
被玉帝贬下凡尘,错投了猪胎,长成这般模样.
Alas!Don’tmentionit.IwasTianpengmarshal,Icouldflybetweenheavenandthe
world.OnlybecauseImadeabigmistake,IwaspunishedbyYudi.SoIbecameapig.
That’swhyIamsougly.
小女子:亏你长得这么丑,还敢出来见人.
Youlooktoouglytomeetpeople.
八戒:本来我也不想出来,只是南海观音点化我,叫我在这里等候前往西天的取经人.等了这么久,
也不见,便出来逛逛,能碰到娘子你,是我一生的造化,还管它什么西天取经呢?(八戒高兴地过
去想拉小女子的手)
Ididn’twanttocomehere.NanhaiGuanyinaskedmetowaitforTangseng.Ivebeen
waitingforalongtime,butnobodyhascome.It’sluckytomeetyouhere.
小女子(把手甩开):你说自己是天上的神仙,怎么连我都背不动,真让人难以相信.
Yousaidthatyouwereanimmortalintheheaven.Whycan’tyoucarryme?It’s
impossible!
八戒:我真的是天上的神仙,你干嘛不信呢你.
Iamreallytheimmortal.Whydon’tyoubelieveme?
小女子:那你拿出点本事来瞧瞧.
Showmesomegongfuthen.
八戒:好,让我露两手来给你看看.
OK,letmeshowyoumygongfu.
从石头后拿出钉钯,舞了起来.小女子暗暗点头.当八戒的钉色舞到小女子面前时,被小女子一把
抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了过去.
八戒:娘子,你怎么这么大的力气?
Darling.Whyareyousostrong?
小女子:有本事你把我拖出去呀.
Pullmeoutifyoucan.
八戒做出用力拖的样子,没有发现拖出来的却是悟空.悟空一松手,八戒摔倒在地.
八戒:娘子,你怎么这么狠心把我摔倒了?不要开玩笑了.
Howcouldyouletmefalldown?Don’tkidanylonger.
悟空大笑:呆子,看看我是谁!
YouSilly!Lookatme.WhoamI?
八戒一看,吓得跳起来:齐天大圣,我的妈呀.
Mygod!YouareMahatma!
八戒转身想跑,被悟空拦住,两人打了起来,八戒不是对手,被悟空压住,不能动弹.
悟空:呆子,你可还敢在这里害人不成?
Yousilly!Dareyouharmothersanymore?
八戒:不敢了,不敢了.
No,Idarenot!
悟空:你可还敢在这里娶媳妇?
Dareyouwiveyet?
八戒:不敢了.大圣爷爷饶我.
No,no.Pleaseforgiveme,Mahatma.
悟空:量你也不敢.
Ibetyoudarenot.
悟空放开,八戒转身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫.
悟空:呆子,想往哪里去?
Yousilly,whereareyougoing?
八戒:我已答应你,不再闹事了,干嘛还不放我走?
Illnevermaketroubleanymore.Whydontyouletmego?
悟空:呆子,我带你去见取经人.
Yousilly,Imtakingyoutomeetthesutra-seeker.
八戒:什么?取经人来了?
What?HasTangsengcome?
悟空:走吧.
Yes.Letsgo!
两人在台上走半圈,来到房前.
悟空:师傅,出来吧,这妖怪已经被我降服了.
Master,pleasecomeout!Thespirithasbeendefeated!
唐僧等人走了出来,老头一家还有些战战兢兢.
悟空:呆子,还不跪下,见过师傅.
Yousilly,kneeldowntomeetyourmaster.
八戒忙对着唐僧下跪,口喊师傅.唐僧非常吃惊.
Master,nicetomeetyouhere.
唐僧:徒儿,这是怎么回事?
Myprentice,whatsup?
悟空:师傅,这是观世音菩萨特意让他在此等候陪您上西天取经的.
Master,hewillaccompanyyoutothewestatGuanyinsbehest.
唐僧:哦,多谢观世音菩萨,既然这样我就收你为徒,赐你法名为
八戒.
Isee!ThankGuanyin!Sincethen,Iwilltakeyouasmyprentice
andnameyouBajie.
八戒:谢谢师傅(站了起来).
Thankyou,mymaster!
老头:恭喜高僧又收神徒.
Congratulations!
唐僧:徒儿们,我们上路吧.(八戒还依依不舍地看着小女子)
Letsgoahead,myprentices.
悟空:八戒,还看什么呢?走了.
Bajie,thereisnothingtoattachto.Letsgo!
八戒恋恋不舍地走到前面带路.
搞笑英语话剧剧本
我们班刚演过,获得了系里一等奖(孔雀东南飞英语搞笑剧本)虽然人物多了一个,可以有群众演员嘛
焦仲卿johnny(jforshort)
刘兰芝lunch(lforshort)
焦母johnny’smother(jmforshort)
刘母lunch’smother(lmforshort)
太守之子mayor’sson(msforshort)
强盗burglars(abandc)
prologue序幕
(j作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,j被打中,狼狈不堪)
j:everybodysaysthati’mhenpecked,butinfact,i’mastrongtiger,(小声)whilemy
wifeiswusong.
译:人人都说我怕老婆,实际上我是老虎,(小声)我妻子是武松。
(指着上台处的门大声道)i’mnotafraidofyou!
译:我才不怕你呢!
(内砸出一脸盆,j接住当成盾牌护着头)then,i’mafraidofwhom!mywifelunchiisthemostfamouswomanintheneighbor-hood.sheisbraverthanme,smarterthanmeandstrongerthanme.allthisidonotcare.ionlywantshetobetenderthanme.butsheisnot!havingawifelikethisisjustlikelivinginthehell!
译:谁怕谁啊!在邻里中,我妻子是最有名气的。她比我勇敢、比我聪明、比我强壮。我也不在乎这些。我只觉得她该对我温柔些,但是她却不懂温柔!有这样的太太就像活在地狱中啊!
(内又砸出一卷纸筒,击中j)
mygod!whocanhelpme?(下)
译:我的天!谁来救救我啊?
act1第一幕
(序幕结束时,jm作窃听状)
jm(拄拐棍上):ican!
(对门内)lunch!lunch!whereareyou?
l(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):i’mhere!what’sup,mum?
jm:ihavetoldyouagainandagainthatyoushouldcallme“mymostbeautifulgracefulanddearestmotherinlaw”.
l:ok.mymostbeautifulgracefulanddearestmother-in-law,what’sup?
jm:sinceyoumarriedmysonyouhavebehavedsobadly.youhavebeensorude,sobrusque,so
lazy……
l:but……
jm:neverinterruptme!
l:neverinterruptme!sinceimarriedyourson,thatterriblejohnny,ihavebeenworkinghardall
daylong,cookingandwashing.ihaveraisedtensofthousandsofpigsandducksandchicken
and……
jm:butallthoseyouhavedonearenotasvaluableasagrandson!
l(生气地挥动着锅铲):oh,youwantagrandson,don’tyou?(开始解围裙)goandaskyourson.i’mleaving!(扯下围裙,扔在jm的脸上,下)
act2
(lm坐在台上打毛线,l拿着锅铲上)
l:mum,i’mback!
lm:youareback?why?whathappened?
l:iwaskickedoutbymymostbeautifulgracefulanddearestmother–in-law.
lm(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):see!ihavealreadytoldyou!whenyouinsistedon
marryingthatterriblejohnny,itoldyouthatheisuglytupidandpoor,butyoudidnotlisten
tome.lookatyourself……
l:but,mum……
lm:neverinterruptme!
l:mum,i’mnotinterruptingyou.ijustwanttotellyouthatyouarealwaysrightok?and
i’llmarrywhomeveryouwantmeto.
lm(大喜):nicegirl!justnow,imetthemayor’ssoninthemarket.hesaid:“ifyourdaughter
haven’tbeenmarried,ireallyreallywanttomarryher!”nowyouarefreeagain,i’llgo
andtellhim.(下)
l(惊愕):what?themayor’sson?themostfamousplayboyintheneighbor-hood?(手中的锅
铲掉在地上)whatasillythingihavedone!(下)
act3
(j睡眼惺忪上)
j(边走边道):lunch!lunch!wherearemysocks?
(走了几步,在地上捡起袜子)heretheyare!(闻一下)er!howsmelly!theyarestilldirty!
(突然想起)lunchhasgone!ihavetowashthemmyself.
(他的肚子似乎咕咕叫了起来)oh,i’msohungry!butthere’snobreakfast!(捡起地上的围
裙)thisiswhatlunchalwayswears!imisshersomuch,andherexcellentcookingskill!now
shehasgone.ihavetocookformymotherandmyself.
jm(上):where’smybreakfast?where’slunch?hasn’tshegotupyet?
j:mum,can’tyouremember?lunchhasgone!
jm(沉吟片刻):well,totellyouthetruthjohnny,asonwithoutawifeissuseless.lunchisanice
girl,goandtakeherback!
j(立正敬礼):yesmadam!
act4
(j开心地走着,忽然跳出来三个强盗)
a:heyyou!stopandlistentous!
theroadisbuiltbyme!(抬脚重重地踩在一块大石头上)
b:andiplantedonetree!(亦抬脚踩在同一块石头上)
c:ifyouwanttogobythisstreet---(欲踩石头,但踩到了a的脚)
ab&c:giveusallyourmoney!
j(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):is1maoenough?
(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)
a:whatbadluck!thisguyisbroken!
b:ifwecannotrobanymoneytoday,wewillhavenotthingtoeattonight!
c:iheardthatthemayor’ssonisgoingtomarrymissliulanzhinextmonth.wecangoand
robthewedding!
a&b:goodidea!
j(惊讶):what?what?lunchisgoingtogetmarried?it’simpossible!
ab&c:why?aprettygirlandarichman,whatagoodcouple!
j:butlunchismywife!wehaven’tgotdivorcedyet!
(突然有了主意)i’vegotanidea!youaregoingtorobthewedding,don’tyou?i’llgo
withyou.youtakethemoneyanditakethebride.
b:haveyougotanyexperience?
j:no.buti’vegotthis!(j脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)
act5
(转眼已到了婚礼之期.ms意气风发用红绸牵着新娘上,j盖着红盖头极不情愿地被拉上台)
(j和三强盗跃至台中)
abc&j:heyyou!stopandlistentous!
a:theroadisbuiltbyme!
b:andiplantedonetree.
c:ifyouwanttogobythisstreet---
j:giveusallyourmoney!
(l听到j的声音,掀起了盖头)
l(惊喜万分):johnny!(不顾一切地飞奔到j的身边并躲到了的身后)
(ms大怒,挥拳向j打来.j矮身一躲,ms打中了j身后的l,l晕倒)
j(火冒三丈):howdareyoubeatmywife!(挥拳向ms冲去)
(j与ms混战,jm上,以拐杖击晕ms)
(j将ms胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)
j(扶起l,关切地问):honey,howareyou?
l(哭状):ihurtalot!
j:don’tcrybaby.i’llgoandfetchthemedicine.(下)
l(起身去追):waitforme!(跑下)
6人搞笑英语话剧剧本加翻译有哪些
《孔雀东南飞》(英文搞笑话剧)
本文来自:恒星英语学习网(详细出处参考:
焦仲卿Johnny(Jforshort)刘兰芝Lunch(Lforshort)
焦母Johnny’smother(JMforshort)刘母Lunch’smother(LMforshort)
太守之子Mayor’sson(MSforshort)强盗Burglars(ABandC)
Prologue
(J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪)
J:EverybodysaysthatI’mhenpecked,butinfact,I’masstrongasatiger,(小声)whilemy
wifeisWuSong.
(指着上台处的门大声道)I’mnotafraidofyou!
(内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then,I’mafraidofwhom?
MywifeLunchisthemostfamouswomanintheneighbor-hood.Sheisbraverthanme,
smarterthanmeandstrongerthanme.AllthisIdonotcare.Ionlywanthertobetender
thanme.Butsheisnot!Havingawifelikethisisjustlikelivinginthehell!
(内又砸出一卷纸筒,击中J)
MyGod!Whocanhelpme?(下)
Act1
(序幕结束时,JM作窃听状)
JM(拄拐棍上):Ican!
(对门内)Lunch!Lunch!Whereareyou?
L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’mhere!What’supmum?
JM:I’vetoldyouagainandagainthatyoushouldcallme“mymostbeautifulgracefuland
dearestmother-in-law”.
L:OK.Mymostbeautifulgracefulanddearestmother-in-law,what’sup?
JM:Sinceyoumarriedmysonyouhavebehavedsobadly.Youhavebeensorude,sobrusque,so
lazy……
L:But……
JM:Neverinterruptme!
L:Neverinterruptme!SinceImarriedyourson,thatterribleJohnny,Ihavebeenworkinghardall
daylong,cookingandwashing.Ihaveraisedtensofthousandsofpigsandducksandchicken
and……
JM:Butallthoseyouhavedonearenotasvaluableasagrandson!
L(生气地挥动着锅铲):Oh,youwantagrandson,don’tyou?(开始解围裙)Goandaskyour
son.I’mleaving!(扯下围裙,扔在JM的脸上,下)