牛仔裤的英语
牛仔裤的英语:jeans。
jeans,英[dʒiːnz],美[dʒiːnz]
n.牛仔裤
例句:Everyothergirlexceptmeiswearingjeans.
除了我以外,其他姑娘都穿牛仔裤。
词义辨析
jeans,bloomers,pants,trousers
这组词都可表示“裤子”。pants为pantaloons的缩略语,在英式英语中指男用内裤和女用外裤,在美式英语则指男、女外裤;trousers为“裤子”的统称,无男女老幼或职业之分,但专指外裤属英式英语,美式英语多用pants。
bloomers指19世纪后半叶欧洲和美国妇女所穿的及膝的宽松短裤,曾为骑车人所喜爱,但现在只有中小学女学生穿;jeans指牛仔裤,原为工作裤,男、女、儿童在非正式场合都可以穿。
牛仔裤的英语是什么
牛仔裤的英语是Jeans
一、读音:英[dʒiːnz];美[dʒiːnz]
二、含义:
n.牛仔裤;工装裤
n.(Jeans)人名;(英、意)琼斯
三、语法:
1、动词+~
wearjeans 穿牛仔裤
2、形容词+~
blue〔old〕jeans 蓝色〔旧〕牛仔裤
四、常见句型:
用作名词(n.)
Awomaninbluejeanswalkedintothestore.
一个穿蓝色牛仔裤的妇女走进商店。
五、专业解释:
Jeans,typicalofAmericanmassculture,arebelievedtobeloadedwithlotsofAmericanculturalvalueswhicharetransmittedalongwithjeansaroundtheglobeandintendedtoinfluenceothernationalcultures.
翻译:人们认为,牛仔裤负载着美国文化及其价值观,是美国大众文化的标志之一。大多数人相信这些价值观会随着牛仔裤在全球的流行而传播到世界各地,并对当地文化造成影响。
扩展资料
1、相关词汇辨析
jeans,pants,slacks,shorts,trousers
这些名词均含有“裤子”之意。
jeans指劳动布裤或牛仔裤。
pants常用词,在美国,泛指各类裤子,在英国指衬裤或短裤。
slacks美国指比较宽松的便裤,英国人指妇女外面穿的长裤。
shorts指短裤或裤衩。
trousers指长裤,用于较正式场合。
2、牛仔裤的由来:
1850年,随着美国淘金热潮的到来,经不起黄金诱惑的李维·施特劳斯也加入到了汹涌的淘金队伍。面对多如蚁群的淘金者,深知通过淘金发财的道路不可行,天生具备经商头脑的他果断当起了百货店长,专门为淘金工人们提供百货用品,这也为他赚到了第一桶金。
有一天他采购了一大批搭帐篷、马车篷用的帆布,原本以为会又赚一笔的他却遭到了无情的打击,帆布根本就无人问津,他非常沮丧。然而就在这时,眼光敏锐的他再一次嗅到了财富的气息。一个工人对耐磨、耐穿裤子的需求,一下子就让他成为了世界上第一条牛仔裤的发明者。
各种“牛仔裤”用英文都该怎么表达
有流行百年的牛仔,有休闲舒适的T恤,有典雅的正装,也有普通的地摊货。这些种类的衣服用英文都该怎么表达?想知道就不要错过下面的内容。1.Ilikethistanktop.Itgoeswithmybaggyjeans.我喜欢这件背心,它跟我的布袋牛仔裤很搭配。人家都说美国人比欧洲人和日本人不重视穿着,据我的观察也是如此。美国女生的标准穿着通常是一件T-shirt或是露出肚脐的小可爱背心(tanktop),再配上一件牛仔裤(jeans)。男生的话也差不多,只差不会把肚脐露出来而已。上面提到这个tanktop,就是中文里所讲的背心,也就是那种无袖的上衣。有一种男生穿的纯白的背心,看起来像内衣一样的tanktop,老美把这种tanktop戏称为wife-beater。因为他们觉得会穿这种背心的人通常有结实的肌肉而且手臂上会有刺青。这给人的感觉就是回家之后喜欢打老婆,所以这种whitetanktop就被昵称为wife-beater。需要说明的是wife-beater可不仅指whitetanktop。它指某种特别风格的衣服。这个词只限于朋友之间谈笑用。baggy这个词是“宽松”的意思,有一种男生穿的宽宽松松的短裤就叫baggypants。而baggyjeans则是指“布袋”牛仔裤,就是那种裤管肥肥的、看起来像个布袋一样的牛仔裤。其它正常一点的牛仔裤的样式还有诸如直筒裤(straightjeans)、靴型裤(bootcutjeans)等等。2.Couldyouhelpmepickupadressydress?你能不能帮我挑一件漂亮的礼服?上面所讲的美国人不太重视穿着是指平常的时候,但在正式的场合给她们一打扮起来,我只能说:Iamastonished!(太震惊了!)每个人都有一套所谓的dress,就是那种正式的礼服,再加上高跟鞋一穿,浓妆一抹,让每个女生看起来都像是好莱坞的女明星。dress一般指的是女生正式的服装,特别是那种低胸(lowcut)连身带裙子的礼服(eveninggown),有时候我们还可以用dressy来强调这件dress很漂亮很时髦,例如:Herdressydressreallycaughtmyeyes.(她漂亮的礼服吸引了我的目光。)而dressup则是男生和女生都可以用的一个片语,意指作正式的穿着打扮。女生dressup的话当然就是穿dress了,男生dressup的话自然就是穿西装打领带了。例如:Lilyisdresseduptoday.Shelookssonice.(Lily今天穿着很正式,她看起来好美。)建议各位当你不管看到任何女生dressup出现时都不妨赞美她Ilikeyourdress!或是Youlooksonicetoday!我想不管任何人听到赞美都会很高兴的。880G英语必备资料高速下载三周迅速提升英语听说能力3.Ijustwanttobuysomeoff-the-rackclothes.我只想买一些现成的衣服。Rack指的是在商店中用来挂衣服的衣架,off-the-rack指的是那种由工厂大量制造的成衣,通常暗指很普通、不是特别好的衣服。例如我朋友问我:Yourjacketlooksverynice.Wheredidyougetit?(你的外套很好看,是在哪买的啊?)事实上那件外套是我地摊上挑出来的,所以我就可以回答他:It'sjustsomethingoff-the-rack.(只是件普通的衣服啦!)相对于off-the-rack这种便宜的衣服,custom-made或是tailor-made指的是“量身定做”的。)