维以不永伤是什么意思
意思是:免我心中长悲伤。
出自无名氏周代《国风·周南·卷耳》,原文为:
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
译文:
采了又采采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,筐儿弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
主旨赏析:
这是一篇抒写怀人情感的诗作,写一位女子在采集卷耳的劳动中想起了她远行在外的丈夫,想象他在外经历险阻的各种情况。
全诗四章,每章四句。第一章实写,二、三、四章是想象的情况,虚实结合。此诗开始以思念征夫的妇女口吻来写,然后描述以思家念归的备受旅途辛劳的男子口吻来写,男女主人公各自的内心独白在同一场景同一时段中展开,犹如一场表演着的戏剧。
维以不永伤 什么意思
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金礨,维以不永怀。
陟彼高岗,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼咀矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
———《诗经-周南-卷耳》
这篇诗写的是女子思念远役不归的丈夫,维以不永伤——希望永远不要受到伤害。这是女子对丈夫说的,还是女子对自己说的。我想这应该是一致的,毕竟丈夫的伤就是自己的伤。春风文艺出版社出版过蒋峰的一本小说《维以不永伤》,在他的书里意思变为:只有把这件事写下来,才不至于永远的伤怀。这篇小说在《萌芽》中也发表过。在这我也不想做书评,我只想做我的“维以不永伤”——Neverend,neverhurt——永无休止,永无伤痛。
一直都很敬畏《诗经》,因为根本没有办法把它理解透彻,即便是有解释,而且它的语言是那样的精辟,“维以不永伤”仅仅五个字,似乎写出了所有的祝福。把这五个字作为我的blog名,我也是希望只要在我这儿看到这五个字的朋友都能“维以不永伤”。我想我不是高尚的,不会忧天下也不会乐天下,那么就让伤转到那些与我无关的人身上去吧!维以不永伤,维以不永伤,维以不永伤……
看到“维以不永伤”的上一行了吗——维以不永怀。真的,如果真的能够“维以不永怀”,那么又何来伤,我知道我永远也做不到“维以不永怀”,那么就让我真挚的祝福自己,祝福亲人,祝福朋友,祝福我所爱的人:维以不永伤,维以不永怀……
“维以不永伤”的意思。
维以不永伤:意思就是说,我姑且喝酒作乐吧,只有这样才可以停止我不间歇的悲伤。
维以不永怀:只有这样才可以停止我无止境的思念。
维:文言助词,用于句首或句中。