“爆竹声中一岁除”是什么意思
“爆竹声中一岁除”的意思在阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去。
【出处】宋·王安石《元日》
古诗原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
白话释义:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
【赏析】
此诗描写春节除旧迎新的景象,是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
【作者】
王安石,字介甫,号半山,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋临川盐阜岭人,中国古代杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,是唐宋八大家之一。今存《王临川集》《临川集拾遗》。
扩展资料
《元日》的创作背景如下:
《元日》这首诗创作于王安石初拜相而始行己之新政时。1067年宋神宗继位,起用王安石为江宁知府,旋即诏为翰林学士兼侍讲。
为了摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏边境国家不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。次年王安石任参知政事,主持变法。同年新年,王安石见家家忙着准备过春节,联想到变法伊始的新气象,有感而发遂创作了这首诗。
这首诗,正是赞美新事物的诞生如同“春风送暖”那样充满生机;“曈曈日”照着“千门万户”,这不是平常的太阳,而是新生活的开始,变法带给百姓的是一片光明的未来。
参考资料来源:百度百科-元日
参考资料来源:中国青年网-王安石的《元日》
"爆竹声中一岁除"中“除”是什么意思
除:逝去。
爆竹声中一岁除:爆竹声中旧的一年已经逝去。
出自:宋代·王安石《元日》:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
例句:爆竹声中一岁除,一年转眼即逝,只盼天下早日安定,来年诸事顺遂,平定乾坤。
扩展资料【除】字其它意思:
1、宫殿的台阶。
《说文》:除,殿阶也。
解释:除,指宫殿的台阶。
2、拜受官位。
东汉·班固《汉书·景帝纪》:初除之官。
翻译:他是新参加完拜受礼仪的官员。
3、清除、去掉。
战国·诸人《战国策·燕策》:然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
翻译:这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。
4、诛灭
西汉·司马迁《史记·秦始皇本纪》:诛乱除害。
翻译:讨伐诛灭叛乱,去除祸害。
爆竹声中一岁除的除字是什么意思
爆竹声中一岁除”,“除”的意思是逝去,“一岁除”的意思是一年已尽,整句话意思是在阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去。
【出处】
北宋·王安石《元日》:“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。”
【译文】
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
【作者】
王安石,字介甫,号半山,人称半山居士。封为舒国公,后又改封荆国公。世人又称“王荆公”。其文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一;诗歌遒劲清新。今存《王临川集》《临川集拾遗》等。