英文有一个常用的骂人短语是“son of bitch”,“bitch”发音与“beach”相似,所以就被网友恶搞成“son of beach”,意为沙滩之子。沙滩之子是一句骂人的话。
因为bitch与beach的发音一样,骂人沙滩之子,意思就是the son of bitch。
bitch[英][bɪtʃ][美][bɪtʃ]
n.母狗;淫妇;牢骚事;坏女人;
vi.埋怨;发牢骚;挖苦;(背后)说坏话;
vt.把…搞糟;弄坏;抱怨;埋怨;
beach[英][bi:tʃ][美][bitʃ]
n.海滩,海滨;岸上的沙子和卵石;
vt.将…拖上岸;将滑艇拖到小屋前面的岸边
资料拓展:
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。
其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。
“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。