大家好,今天来为大家分享冬天来了春天还会远吗是谁说的的一些知识点,和冬天来了春天还会远吗是谁说的话的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
冬天来了,春天还会远吗是谁说的
来自于雪莱的《西风颂》的第五节。
第五节原文和翻译:
Makemethylyre,evenastheforestis:
把我当作你的竖琴,当作那树丛:
Whatifmyleavesarefallinglikeitsown!
尽管我的叶落了,那有什么关系!
Thetumultofthymightyharmonies
你那非凡和谐的慷慨激越之情
Willtakefrombothadeep,autumnaltone,
定能从森林和我同奏出深沉的秋韵,
Sweetthoughinsadness.
甜美而带苍凉。
Bethou,Spiritfierce,
给我你迅猛的劲头,
Myspirit!Bethoume,impetuousone!
狂暴的精灵!化成我吧,借你的锋芒!
Drivemydeadthoughtsovertheuniverse
请把我尘封的思想散落在宇宙
Likewither'dleavestoquickenanewbirth!
让它像枯叶一样促成新的生命!
And,bytheincantationofthisverse,
哦,请听从这一篇符咒似的诗歌
Scatter,asfromanunextinguish'dhearth
就把我的心声,像是灰烬和火星
Ashesandsparks,mywordsamongmankind!
从还未熄灭的炉火向人间播散!
Bethroughmylipstounawaken'dearth
让预言的喇叭通过我的嘴巴
Thetrumpetofaprophecy!OhWind,
把昏睡的大地唤醒吧!哦,西风啊,
IfWintercomes,canSpringbefarbehind?
如果冬天来了,春天还会远吗?
扩展资料
西风颂的创作背景
西风颂写于1819年。当时,欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。英国工人阶级为了争取自身的生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争,捣毁机器和罢工事件接连不断。
1819年1月终于响起了武装起义的枪声。在意大利和希腊,民族解放运动方兴未艾,雪莱的《西风颂》发表不久,这两个国家也先后爆发了轰轰烈烈的武装起义。面对着欧洲山雨欲来风满楼的革命形势,雪莱为之鼓舞,为之振奋,在一场暴风骤雨的自然景象的触发下,这种难以抑制的激情化作激昂慷慨的歌唱。
参考资料来源:百度百科—西风颂
冬天来了春天还会远吗出自哪里
这是英国浪漫派诗人雪莱在《西风颂》里的名句,也是此诗的最后一节的最后一句诗。诗的原文是:Ifwintercomes,canspringbefarbehind?
此诗最后一节的诗原文是:
第五节
Makemethylyre,evenastheforestis:
Whatifmyleavesarefallinglikeitsown!
Thetumultofthymightyharmonies
Willtakefrombothadeep,autumnaltone,
Sweetthoughinsadness.Bethou,Spiritfierce,
Myspirit!Bethoume,impetuousone!
Drivemydeadthoughtsovertheuniverse
Likewither'dleavestoquickenanewbirth!
And,bytheincantationofthisverse,
Scatter,asfromanunextinguish'dhearth
Ashesandsparks,mywordsamongmankind!
Bethroughmylipstounawaken'dearth
Thetrumpetofaprophecy!OhWind,
IfWintercomes,canSpringbefarbehind?
“冬天来了,春天还会远吗”,这是谁说的话
是英国的浪漫主义诗人雪莱说的。
当寒冷的冬天来临时,寒风瑟瑟,万物凋零,给人萧瑟之感。但不要忘了,在冬天之后,就是春天的降临,到那时,阳光明媚,草长莺飞,万物复苏,生机勃勃。
出在黑暗、痛苦中的人,不要忘记寻找希望的光明,不要忘记,黑暗之后就是黎明。
这首诗写于英国革命时期,因此,“冬天如果来了,春天还会远吗”是写给那些生活在黑暗社会的人们,不要放弃希望,要勇于与黑暗的现实斗争,迎取胜利的光芒。
OK,关于冬天来了春天还会远吗是谁说的和冬天来了春天还会远吗是谁说的话的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。