1、意思上的区别
keep up with:紧跟;跟上,不落人之后;齐肩并进。
catch up with:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。
2、用法上的区别
keep up with:是有关于你学业/工作的水平而言。(褒义)
catch up with:是有类似于追上的意思。(中性)(或者有自贬意思)
例句:
①、keep up with
Shewasskippingtokeepupwithhim.
她连蹦带跳地走着,好跟上他的步伐。
Shebegantowalkfaster,buthelengthenedhisstridetokeepupwithher
她开始加快步子,但他加大了步幅跟着她。
②、catch up with
Icouldn'tcatchupwithhim.
我撵不上他。
There'sstilltimetocatchupwiththem.
还有时间追上他们。
We'lldoourbesttocatchupwiththeadvancedworldlevels.
我们将努力赶上世界先进水平。
扩展资料同义词解析:
keep pace with
v.跟上;并驾齐驱;赶上。
Youwalktoofastformetokeeppacewithyou.
你走的太快,我跟不上。
provided by jukuu
Icannotkeeppacewithyouatthisrate.Goslower.
以这种速度走我是跟不上你的,走慢些吧。
Wemustkeeppacewiththenewdevelopmentofmodernscientificresearches.
我们必须跟上现代科学研究的新发展。
文章分享结束,keep up with和*keep up with 和catch up with 的区别的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!