一、thankyouverymuch的同义句是什么
1、作动词,thank的基本意思是谢谢,感谢,指因某人所做的事或所给予的东西而在口头或文字上表示感谢。thank也可作,责怪,表示一种请求,现常作反语,含有埋怨,不耐烦的口气。
2、thank是及物动词,接名词或代词作宾语,还可接复合宾语,其宾语补足语可由to be adj,结构或动词不定式充当。
3、thank作责怪时,也可接以that从句作直接宾语的双宾语,that有时可以省略。
二、Thankyouverymuch(写出答句)
我们经常说“thank you very much.”对别人表示感谢。表示感谢还可以说“thanks a lot.”。在收到别人谢意的时候,我们应该怎么说呢?(1)比较正式的答谢方式。例如:You’re welcome./Notatall.不客气。(2)很正式,也很优雅的答谢方式。例如:It’s my pleasure./Mypleasure.乐意效劳。(3)隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于好朋友或关系亲近的人。例如:That’s a all right.不用谢。(4)很随意、亲切的回答。例如:No problem.不要紧/没什么/不用谢。
三、外国人说thank you very much之后,我应该怎么回应
14种回应“Thank you”的说法列举如下:
当别人因为一件事表示谢意或是歉意时,可以用这句话礼貌地回应。别人请求你做事时也可以这么回答。
2、You're welcome!你客气了(乐意效劳)
Welcome的形容词原意指“对某人的存在感到愉快”,所以就有了“欢迎”的意思(你的到来令我很高兴)。对方说了Thank you时,You’re welcome就是“你让我感到高兴”的意思,从而引申出潜台词:我很乐意帮助你。
3、My pleasure./It's my pleasure.乐意效劳;这是我的荣幸。
这一句回答相当客气并且有礼貌,可以用来回答那些你乐于热心帮助的人,也可以显示你的热情。这句话比“You're welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”
这是美国人最常见的回答方式之一,“当然”指的是“帮助别人是理所当然的”,并不是“说谢谢是理所当然的”。
这个词和sure相似,都是对于“帮助是理所当然的”说法的省略。不过,对于非美国人用这句话也有可能会引起误会,这个要注意。
6、You bet!当然的;不客气;不用谢
很美式口语的说法,在美国比较多人使,若非地道美国人,或是在美国待过一阵子,很少人会知道You bet.
7、Anytime.别客气,随时愿为您效劳
Anytime这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。
Not at all就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气、别客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你)。
9、Happy to help!很开心能帮到你!
这是一种很普通但是比较不俗套的说法,意思也很清晰,当别人道谢的时候,你说“帮到你我很开心”,很自然的回应。
You got it“来回答,通常是好友、好兄弟之间最常见。
11、Don't mention it.别和我见外
这是一种礼貌的回应方式,意思就是“别提谢谢这件事了”,我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!简单点说就是“不用谢”。
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that),也可以说“that's alright”,或者“sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说“no problem”或者“not a problem”。
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?
14、That's all right.不用谢;不客气;没关系。
right这个词有“正确、恰当”的意思。That’s all right的字面意思就是“一切都没什么不妥”,演变成“没关系”的意思。多用于好朋友或关系亲近的人。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!