古诗清明夜带着拼音
古诗《清明夜》的拼音版:
qīnɡmínɡyè
清明夜
táng:báijūyì
唐(:白居易
hǎofēnɡlónɡyuèqīnɡmínɡyè,
好风胧月清明夜,
bìqìhónɡxuāncìshǐjiā。
碧砌红轩刺史家。
dúràohuílánɡxínɡfùxiē,
独绕回廊行复歇,
yáotīnɡxiánɡuǎnànkànhuā。
遥听弦管暗看花。
作品赏析
第一句,描写出诗人所处的环境是宜人的,月色是朦胧的,美好的月色使诗人迷醉于清明之夜,对环境的交待衬托出了诗人对美景的爱惜,也表现了诗人的闲适之情。
第二句,在微风拂过的月色朦胧的清明之夜,诗人处在碧玉栏杆和红砖墙下的府邸里。
第三句则写了诗人独自踱步在回旋的走廊中歌唱。诗人处在如此清明之夜迷人的月色中,喜上心头,开怀歌唱,在回廊里唱着歌抒发着内心愉悦的情怀。
第四句,交待出诗人思绪飘向了远方,恰又听到了远方的管弦之声,于是诗人安静下来认真倾听着弦声,自是不休闲。从另一方面,“遥听”和“暗看”却也写出了诗人对现实的关注。
清明夜 白居易 拼音
白居易《清明夜》这首诗的拼音是:hǎofēnglóngyuèqīngmíngyè,bìqìhóngxuāncìshǐjiā。dúràohuílángxíngfùxiē,yáotīngxiánguǎnànkànhuā。
1、《清明夜》
唐·白居易
好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。
独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。
2、译文:
清明夜晚清风习习月色朦胧,青石的台阶,红色的栏杆这里是刺史的府宅。独自在回旋的走廊走走停停,听着远处弦管乐声默默欣赏着院中盛开的花。
《清明夜》是白居易在唐朝元和年间所作的七言绝句。此诗主要描写了在清明节的夜晚,白居易独自步行在回旋的走廊中,唱着歌,听着远处的弦声,欣赏着眼下的花。此诗表现了诗人的闲适心情。
赏析:
《清明夜》是白居易的写的清明日外出踏青游玩的习俗。在古代,踏青又称“寻春”“春禊”,晋代已盛。清明时节也是人们春游的大好时光,在春光明媚的清明前后,尽情地亲近自然,到郊外踏青游玩,这是清明节俗的另一项重要活动。
目前普遍认为,这一项清明节俗是继承了形成于春秋末期的三月上巳节传统。上巳节的一项重要内容便是男女青年到野外踏青,自由择偶。但这首诗妙在未写清明的清冷。
“好风胧月清明夜”描写出诗人所处的环境是宜人的,月色是朦胧的,美好的月色使诗人迷醉于清明之夜,对环境的交待衬托出了诗人对美景的爱惜,也表现了诗人的闲适之情。
“碧砌红轩刺史家”在微风拂过的月色朦胧的清明之夜,诗人处在碧玉栏杆和红砖墙下的府邸里。诗人用“碧和红”字显示了自己愉悦的内心,在夜晚所望之处全是一些美好的色彩,以及精雕细琢的建筑,喜笑开颜,好不爽朗。
清明夜白居易(注音)
白居易《清明夜》注音:
hǎofēnglóngyuèqīngmíngyè,bìqìhóngxuāncìshǐjiā。
好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。
dúràohuílángxíngfùxiē,yáotīngxiánguǎnànkànhuā。
独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。
译文:
清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史的府宅。
独自步行在回旋的走廊中唱歌,远远的听到弦声,默默的欣赏花。
《清明夜》是白居易的一首清明日外出踏青游玩的习俗。整首诗妙在未写清明之夜的清冷,却有它的自成一格,虽有清明,却意在纸外,写出怀春少女的幽情,一句“又是清明过了”,别有韵味,此诗取材,构思都别具一格。
此诗也展现了诗人留恋美景,深恐春天将去的微妙心理,但无一字直抒胸怀,而诗人惜春之意无疑自显。
整首诗意境清朗,颜色对比鲜明却不刺眼,诗人在夜里听乐看花,怡然自得,但绕着回廊行而复歇,却含蓄点出了此闲适后的诗人的真正心意。