七月网

英语诗歌朗诵稿 英语诗歌朗诵稿子

七月网3770

各位老铁们好,相信很多人对英语诗歌朗诵稿都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于英语诗歌朗诵稿以及英语诗歌朗诵稿子的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

英语诗歌朗诵稿 英语诗歌朗诵稿子

简短的英语朗诵诗歌

TheGoodnessofLife

Thoughthereismuchtobeconcernedabout,thereisfar,farmoreforwhichtobethankful.Thoughlife’sgoodnesscanattimesbeovershadowed,itisneveroutweighed.

Foreverysingleactthatissenselesslydestructive,therearethousandsmoresmall,quietactsoflove,kindnessandcompassion.Foreverypersonwhoseekstohurt,therearemany,manymorewhodevotetheirlivestohelpingandtohealing.

Thereisgoodnesstolifethatcannotbedenied.

Inthemostmagnificentvistasandinthesmallestdetails,lookclosely,forthatgoodnessalwayscomesshiningthrough.

Thereisnolimittothegoodnessoflife.Itgrowsmoreabundantwitheachnewencounter.Themoreyouexperienceandappreciatethegoodnessoflife,themorethereistobelived.

Evenwhenthecoldwindsblowandtheworldseemstobecoveredinfoggyshadows,thegoodnessoflifeliveson.Openyoureyes,openyourheart,andyouwillseethatgoodnessiseverywhere.

Thoughthegoodnessoflifeseemsattimestosuffersetbacks,italwaysendures.Forinthedarkestmomentitbecomesvividlyclearthatlifeisapricelesstreasure.Andsothegoodnessoflifeismadeevenstrongerbytheverythingsthatwouldopposeit.

Timeandtimeagainwhenyoufeareditwasgoneforeveryoufoundthatthegoodnessoflifewasreallyonlyamomentaway.Aroundthenextcorner,insideeverymoment,thegoodnessoflifeistheretosurpriseanddelightyou.

Takeamomenttoletthegoodnessoflifetouchyourspiritandcalmyourthoughts.Then,shareyourgoodfortunewithanother.Forthegoodnessoflifegrowsmoreandmoremagnificenteachtimeitisgivenaway.

Thoughtheproblemsconstantlyscreamforattentionandtheconflictsappeartorageeverstronger,thegoodnessoflifegrowsstrongerstill,quietly,peacefully,withmorepurposeandmeaningthaneverbefore.

译文:

生命的美好

尽管有很多事让人忧虑,但相比而言,值得感激的事要多得多。尽管生命的美好有时被蒙上阴影,但它却永远不会被埋没。

相对于每一个无谓的破坏行为而言,都有更多数以千计更为微小的,包含着爱,友善和同情的举动静静地上演着。相对于每一个试图伤害他人的人而言,都有更多的人致力于帮助他人,治愈他人的创伤。

生命的美好不能否认。

在最为壮观的前景和最为琐碎的细节中,请仔细观察,因为美好的事物总是散发着耀眼的光芒闪亮登场。

生命的美好没有界限。每一次相遇都会使这美好变得越发丰富。你经历得越多,越能欣赏生命的美好,生命中的美好就会变得越多。

即使当寒风袭来,整个世界似乎被雾气掩盖之时,生命的美好仍会存在。睁开双眼,打开心扉,你就会发现这美好无处不在。

尽管生命的美好有时似乎遭受挫折,但它总会挺过来。因为,在最黑暗的时刻,有一点变得格外清楚,那就是,生命是无价的财富。因此,下正是与生命的美好相对立的事物使其越发强大。

无数次地,当你担心这美好已经远离之时,你会发现生命的美好其实只与你相隔须臾。它就在下一角落,存在于每个时刻之间,等着给你惊喜。

花些时间让生命的美好感动自己的灵魂,放松自己的思绪。然后,把你的幸运与他人分享。因为生命的美好会在每次给予之间变得越来越壮观。

尽管总是有问题让你去关注,冲突也似乎愈演愈烈,但生命的美好却总是静静地,平和地,带着比以往更强的意志和更多的价值变得更加强大。

适合朗诵的英文诗歌

WhatIHaveLivedFor

Threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife:thelongingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.Thesepassions,likegreatwinds,haveblownmehitherandthither,inawaywardcourse,overadeepoceanofanguish,reachingtotheveryvergeofdespair.

Ihavesoughtlove,first,becauseitbringsecstasy---ecstasysogreatthatIwouldoftenhavesacrificedalltherestofmylifeforafewhoursforthisjoy.Ihavesoughtit,next,becauseitrelievesloneliness---thatterriblelonelinessinwhichoneshiveringconsciousnesslooksovertherimoftheworldintothecoldunfathomablelifelessabyss.Ihavesoughtit,finally,becauseintheunionofloveIhaveseen,inamysticminiature,theprefiguringvisionoftheheaventhatsaintsandpoetshaveimagined.ThisiswhatIsought,andthoughitmightseemtoogoodforhumanlife,thisiswhat---atlast---Ihavefound.

WithequalpassionIhavesoughtknowledge.Ihavewishedtounderstandtheheartsofmen.Ihavewishedtoknowwhythestarsshine.AndIhavetriedtoapprehendthePythagoreanpowerbywhichnumberholdsswayabovetheflux.Alittleofthis,butnotmuch,Ihaveachieved.

Loveandknowledge,sofarastheywerepossible,ledupwardtowardtheheavens.Butalwayspitybroughtmebacktoearth.Echoesofcriesofpainreverberateinmyheart.Childreninfamine,victimstorturedbyoppressors,helplessoldpeopleahatredburdentotheirsons,andthewholeworldofloneliness,poverty,andpainmakeamockeryofwhathumanlifeshouldbe.Ilongtoalleviatetheevil,butIcannot,andItoosuffer.

Thishasbeenmylife.Ihavefounditworthliving,andwouldgladlyliveitagainifthechancewereofferedme.

译文:

我为何而生

我的一生被三种简单却又无比强烈的激情所控制:对爱的渴望,对知识的探索和对人类苦难难以抑制的屿。这些激情像狂风,把我恣情吹向四方,掠过苦痛的大海,迫使我濒临绝望的边缘。

我寻求爱,首先因为它使我心为之着迷,这种难以名状的美妙迷醉使我愿意用所有的余生去换取哪怕几个小时这样的幸福。我寻求爱,还因为它能缓解我心理上的孤独中,我感觉心灵的战栗,仿如站在世界的边缘而面前是冰冷,无底的死亡深渊。我寻求爱,因为在我所目睹的结合中,我仿佛看到了圣贤与诗人们所向往的天堂之景。这就是我所寻找的,虽然对人的一生而言似乎有些遥不可及,但至少是我用尽一生所领悟到的。

我用同样的激情去寻求知识。我希望能理解人类的心灵,希望能够知道群星闪烁的缘由。我试图领悟毕达哥拉斯所景仰的“数即万物”的思想。我已经悟出了其中的一点点道理,尽管并不是很多。

爱和知识,用它们的力量把人引向天堂。但是同情却总把人又拽回到尘世中来。痛苦的呼喊声回荡在我的内心。饥饿的孩子,受压迫的难民,贫穷和痛苦的世界,都是对人类所憧憬的美好生活的无情嘲弄。我渴望能够减少邪恶,但是我无能为力,我也难逃其折磨。

这就是我的一生。我已经找到它的价值。而且如果有机会,我很愿意能再活它一次。

WhenLoveBeckonsYou

Whenlovebeckonstoyou,followhim,thoughhiswaysarehardandsteep.Andwhenhiswingsenfoldyou,yieldtohim,thoughtheswordhiddenamonghispinionsmaywoundyou.Andwhenhespeakstoyou,believeinhim,thoughhisvoicemayshatteryourdreamsasthenorthwindlayswastethegarden.

Forevenaslovecrownsyousoshallhecrucifyyou.Evenasheisforyourgrowthsoisheforyourpruning.Evenasheascendstoyourheightandcaressesyourtenderestbranchesthatquiverinthesun,soshallhedescendtoyourrootsandshakethemintheirclingingtotheearth.

Butif,inyourfear,youwouldseekonlylove’speaceandlove’spleasure,thenitisbetterforyouthatyoucoveryournakednessandpassoutoflove’sthreshing-floor,intotheseasonlessworldwhereyoushalllaugh,butnotallofyourlaughter,andweep,butnotallofyourtears.Lovegivesnaughtbutitselfandtakesnaughtbutfromitself.Lovepossessesnot,norwoulditbepossessed,forloveissufficientuntolove.

Lovehasnootherdesirebuttofulfillitself.Butifyouloveandmusthavedesires,letthesebeyourdesires:

Tomeltandbelikearunningbrookthatsingsitsmelodytothenight.

Toknowthepainoftoomuchtenderness.

Tobewoundedbyyourownunderstandingoflove;

Andtobleedwillinglyandjoyfully.

Towakeatdawnwithawingedheartandgivethanksforanotherdayofloving;

Torestatthenoonhourandmeditatelove’secstasy;

Toreturnhomeateventidewithgratitude;

Andthentosleepwithapayerforthebelovedinyourheartandasongofpraiseuponyourlips.

译文:

爱的召唤

当爱召唤你时,请追随她,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信她,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。

爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动力的嫩枝,也会下潜至根部,撼动力你紧抓泥土的根基。

但是,如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐,那你就最好掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界,在那里你将欢笑,但并非开怀大笑,你将哭泣,但并非尽情地哭。爱只将自己付出,也只得到自己。爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。

爱除了实现自我别无他求。但是如果你爱而又不得不有所求,那就请期望:

将自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己优美的曲调。

明了过多的温柔所带来的苦痛。

被自己对爱的理解所伤害;

并情愿快乐地悲伤。

在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有家的日子;

在黄昏怀着感恩之心回家;

然后为内心所爱之人祈祷,吟唱赞美之歌,并带着祷告和歌声入眠。

TheGoodnessofLife

Thoughthereismuchtobeconcernedabout,thereisfar,farmoreforwhichtobethankful.Thoughlife’sgoodnesscanattimesbeovershadowed,itisneveroutweighed.

Foreverysingleactthatissenselesslydestructive,therearethousandsmoresmall,quietactsoflove,kindnessandcompassion.Foreverypersonwhoseekstohurt,therearemany,manymorewhodevotetheirlivestohelpingandtohealing.

Thereisgoodnesstolifethatcannotbedenied.

Inthemostmagnificentvistasandinthesmallestdetails,lookclosely,forthatgoodnessalwayscomesshiningthrough.

Thereisnolimittothegoodnessoflife.Itgrowsmoreabundantwitheachnewencounter.Themoreyouexperienceandappreciatethegoodnessoflife,themorethereistobelived.

Evenwhenthecoldwindsblowandtheworldseemstobecoveredinfoggyshadows,thegoodnessoflifeliveson.Openyoureyes,openyourheart,andyouwillseethatgoodnessiseverywhere.

Thoughthegoodnessoflifeseemsattimestosuffersetbacks,italwaysendures.Forinthedarkestmomentitbecomesvividlyclearthatlifeisapricelesstreasure.Andsothegoodnessoflifeismadeevenstrongerbytheverythingsthatwouldopposeit.

Timeandtimeagainwhenyoufeareditwasgoneforeveryoufoundthatthegoodnessoflifewasreallyonlyamomentaway.Aroundthenextcorner,insideeverymoment,thegoodnessoflifeistheretosurpriseanddelightyou.

Takeamomenttoletthegoodnessoflifetouchyourspiritandcalmyourthoughts.Then,shareyourgoodfortunewithanother.Forthegoodnessoflifegrowsmoreandmoremagnificenteachtimeitisgivenaway.

Thoughtheproblemsconstantlyscreamforattentionandtheconflictsappeartorageeverstronger,thegoodnessoflifegrowsstrongerstill,quietly,peacefully,withmorepurposeandmeaningthaneverbefore.

译文:

生命的美好

尽管有很多事让人忧虑,但相比而言,值得感激的事要多得多。尽管生命的美好有时被蒙上阴影,但它却永远不会被埋没。

相对于每一个无谓的破坏行为而言,都有更多数以千计更为微小的,包含着爱,友善和同情的举动静静地上演着。相对于每一个试图伤害他人的人而言,都有更多的人致力于帮助他人,治愈他人的创伤。

生命的美好不能否认。

在最为壮观的前景和最为琐碎的细节中,请仔细观察,因为美好的事物总是散发着耀眼的光芒闪亮登场。

生命的美好没有界限。每一次相遇都会使这美好变得越发丰富。你经历得越多,越能欣赏生命的美好,生命中的美好就会变得越多。

即使当寒风袭来,整个世界似乎被雾气掩盖之时,生命的美好仍会存在。睁开双眼,打开心扉,你就会发现这美好无处不在。

尽管生命的美好有时似乎遭受挫折,但它总会挺过来。因为,在最黑暗的时刻,有一点变得格外清楚,那就是,生命是无价的财富。因此,下正是与生命的美好相对立的事物使其越发强大。

无数次地,当你担心这美好已经远离之时,你会发现生命的美好其实只与你相隔须臾。它就在下一角落,存在于每个时刻之间,等着给你惊喜。

花些时间让生命的美好感动自己的灵魂,放松自己的思绪。然后,把你的幸运与他人分享。因为生命的美好会在每次给予之间变得越来越壮观。

尽管总是有问题让你去关注,冲突也似乎愈演愈烈,但生命的美好却总是静静地,平和地,带着比以往更强的意志和更多的价值变得更加强大。

这几篇使我们学校英语美文背诵大赛的选用稿件,给你选了几篇,你看行不行,有需要的话再找我要就行。

初一英语诗歌朗诵稿

多朗读英语诗歌可以帮助我们快速提高英语成绩,初一我们应该朗读哪些英语诗歌呢?下面是由我为大家整理的初一英语诗歌朗诵稿,希望可以帮助到大家!

初一英语诗歌朗诵稿(一)

Theearthisaplanet(星球),

withwaterandtrees,withflowersanddolphins(海豚).Andmountainsandseas.Butnowriversaredirty.Woodlandsaretowns.Theplantsareallsick,

andliedeadontheground.

Theearthisourhome,sowemestkeepisclean.Pitchinandrecycle,tokeeptheearthgreen.

地球是一个星球

有水有树,有花,还有海豚有山,还有海

然而,河水变脏了森林变成了小镇植物病了枯萎在大地上地

初一英语诗歌朗诵稿(二)

球是我们的家

我们要保持它的清洁行动起来

让地球永远是绿色的

HoldFastToDreams把握梦想

----byLangstonHughs----作者:兰司敦·修司

Holdfasttodreams把握梦想

Forifdreamsdie如果梦想消失

Lifeisabroken-wingedbird生命将是折翼之鸟Thatcannotfly无法飞行

Holdfasttodreams把握梦想

Forwhendreamsgo如果梦想逝去

Lifeisabarrenfield生命将是一片荒原Frozenwithsnow大雪冰封

HoldFastToDreams把握梦想

初一英语诗歌朗诵稿(三)

FameIsaBee----EmilyDickinsonFameisabee.Ithasasong.Ithasasting.Oh,ithasawing,too.名声是一只蜜蜂,它有一首歌,它有一根刺,哦,它也有翅膀!(名声就想蜜蜂一样,要出名就要像蜜蜂那样辛勤地劳动,而蜜蜂劳动是会发出"嗡嗡"的唱歌声;名声有时会给人带来烦恼,就像蜜蜂的刺有时候会叮人;名声也像蜜蜂一样有翅膀,总有一天会离我们而去.)Makemethylyre,evenastheforestis:Whatifmyleavesarefallinglikeitsown?ThetumultofthymightyharmoniesWilltakefrombothadeepautumnaltone,60Sweetthoughinsadness.Bethou,Spiritfierce,Myspirit!Bethoume,impetuousone!Drivemydeadthoughtsovertheuniverse,Likewither'dleaves,toquickenanewbirth;And,bytheincantationofthisverse,65Scatter,asfromanunextinguish'dhearthAshesandsparks,mywordsamongmankind!Bethroughmylipstounawaken'dearthThetrumpetofaprophecy!OWind,IfWintercomes,canSpringbefarbehind?FameIsaBee

----EmilyDickinson

Fameisabee.

Ithasasong.

Ithasasting.

Oh,ithasawing,too.

名声是一只蜜蜂,

它有一首歌,

它有一根刺,

哦,它也有翅膀!

(名声就想蜜蜂一样,要出名就要像蜜蜂那样辛勤地劳动,而蜜蜂劳动是会发出"嗡嗡"的唱歌声;名声有时会给人带来烦恼,就像蜜蜂的刺有时候会叮人;名声也像蜜蜂一样有翅膀,总有一天会离我们而去.)

Makemethylyre,evenastheforestis:

Whatifmyleavesarefallinglikeitsown?

Thetumultofthymightyharmonies

Willtakefrombothadeepautumnaltone,

60Sweetthoughinsadness.Bethou,

Spiritfierce,Myspirit!Bethoume,impetuousone!

Drivemydeadthoughtsovertheuniverse,

Likewither'dleaves,toquickenanewbirth;

And,bytheincantationofthisverse,65Scatter,

asfromanunextinguish'dhearthAshesandsparks,

mywordsamongmankind!

Bethroughmylipstounawaken'dearthThetrumpetofaprophecy!

OWind,IfWintercomes,canSpringbefarbehind?

猜你喜欢:

1.初中英文诗歌朗诵稿精选

2.关于中英文诗歌朗诵稿精选

3.经典英语诗歌朗诵

4.优美的英语诗歌朗诵3篇

5.经典英语诗歌朗诵3篇

6.经典英语诗歌朗诵稿大全

文章到此结束,如果本次分享的英语诗歌朗诵稿和英语诗歌朗诵稿子的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!