英语小故事,带翻译,简单一点的,100词左右
TheFoxandtheCrow“狐狸和乌鸦”
Onedayacrowstoodonabranchnearhisnestandfeltveryhappywiththemeatinhismouth.Atthattime,afoxsawthecrowwiththemeat,soheswallowedandeagerlythoughtofaplantogetthemeat.However,whateverthefoxsaidtothecrow,thecrowjustkeptsilent.Untilthefoxthoughthighlyofthecrow’sbeautifulvoice,thecrowfeltflatteredandopenedhismouthtosing.Assoonasthemeatfelldowntotheground,thefoxtookthemeatandwentintohishole.
有一天,一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。这时候,一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音最优美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏。乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问(*^__^*)
英语小故事带翻译100字
英语故事教学是一个以故事讲述和故事表演为主,融合游戏、儿歌等形式的综合过程。我整理了100字英语小故事带翻译,欢迎阅读!
100字英语小故事带翻译一Onceuponatime,therewasamonkeythatmetacrabandtheytravelledtogetherinthejungle.
很久很久以前,有一只猴子和一只螃蟹相遇了,它们结伴到森林里去游玩。
Theactivemonkeyfoundafruitseedandthecrabfoundariceball.
蹦蹦跳跳的猴子忽然捡到一颗果实的种子,而螃蟹则捡到一只饭团子。
Themonkeywasgreedyandsaidtothecrab,'Dearcrab,letusexchangewhatwehave!"
猴子因为贪吃,便对螃蟹说:¨螃蟹老弟,咱们俩换一换吧"
Thecrabagreed,sothemonkeyexchangedhisseedforthecrab'sriceball.Hequicklyswallowedthericeball.
螃蟹同意了。于是,猴子用自己的种子换了螃蟹的饭团子.马上张开大嘴把饭团子给吃了。
Asforthecrab,hewentbackhomeandsowedtheseedintheopenfieldinfrontofhishouse.
而螃蟹呢,回到家后把那颗种子种在屋前的空地上。
Everyday,hewateredtheplantcarefully.Theplantgrewdaybyday.Whensummercame,thecrabtookshelterunderthetreethatwasnowfilledwithbranchesandleaves.
它每天都很细心地浇水、施肥。树一天天长,大夏天来了,螃蟹在枝叶茂盛的树下乘凉到了秋天
Whenautumncame,thetreewasfullygrownwithfruit.Thecrabwasabletoenjoythefruiteveryyear.
树上结满了丰硕的果实。从此以后,螃蟹年年都有果子吃。
100字英语小故事带翻译二Oneday,anoldbeggarwenttothevillage.Heknockedatthedoorofarichmantobegforfood.
天,一个老乞丐来到一个村子里。他敲开了一个富人家的门,想跟他讨点儿吃的。
Thiswasabighouseandatthesidewasbuiltagranarywithabigpadlock.
一这是一个大房子,旁边有一个很大的粮仓,粮仓门上挂着一把大铁锁。
Theownerofthehousewasamiserandhewasknownforneverhelpinganyone.
可是,这户人家的主人是个出了名的窖啬鬼,他从来不肯帮助别人。
Thebeggarwasawareofhisreputationbutstillpleaded.”Willyougivemeabitofbutterormilk"'
乞丐也知道这个吝啬鬼的狼藉名声,但还是乞求他:¨您能不能给我一点黄油或牛奶?”
Themisersaidimpatiently,"No!Goawayatonce""Perhapsyoucansweepoutformeabitofgrainorbeans."
吝啬鬼不耐烦地说:¨不行快给我滚开!¨或许,您能给我扫出一把麦子或黄豆。¨
Thehungrybeggarcontinued."Thereisn'tanythinginmyhouse!""Howaboutalittlebitofbread?"
饥饿的乞丐又说道。¨家里什么也没有!n¨那就请您给我一小块面包吧?”
Thebeggarinsisted."OnlyamouthfuloffoodandIwillbeverygrateful.""Goaway!Idon’thavebread!""Howaboutsomewater?tamthirsty,"
乞丐坚持到,¨哪怕是给我一口饭吃,我都会对您感激不尽的。”“我没有面包竹¨那给我一口水喝吧,我太渴了!”
'Idon'thavewater.”Thebeggarthensaidsadlytohim,Myfriend,whyareyouhere?Youshouldgotosomekind-heartedfolktobegforfoodbecauseyouarc)poorerthananybodyeIse."
“我没有水!”然后,乞丐悲哀地对他说:¨我的朋友,那你还呆在这里干什么?你应该去找一些善良的人们讨些饭吃吧,因为你比谁都穷!”
100字英语小故事带翻译三Atonestopoverinatown,ahugebannerwaswritteninboldletters:FAMINEINAFR/CA~PLEASEGIVEGENEROUSLYTOSAVETHESTARVINGPEOPLE.
在一个镇上的中转站挂着一个巨型横幅,上面用黑体字写着:¨非洲饥荒,请您慷慨解囊,拯救饥饿的人们。¨在那儿有一大群人在排队捐赠。
Alargecrowdwasqueuingtohandovertheirdonations.Nearthedoorofthetownhallstoodabeautifulyounggirl,poorlybutneatlydressed.
市政厅的门旁站着一个漂亮的小姑娘,她的衣服质地很差,却很整洁。她注视着眼前的人们,眼里闪烁着害羞的神情。
Withshyglancesshewatchedthepeoplebeforeher.Shesawamerchantwholaidabagof90ldonthetable.
她看见一位商人把一袋金子放在了桌上。
Thencamearichladywithhaughtylookswhoofferedavarietyofjewels;someothershandedcash,clothing'sandfoodstuff,Thegirlwasreluctanttotakeherturnbutatlast,summoninguphercourage,shesteppedforward.
接着,一位傲慢的贵夫人拿出了各种珠宝,其他人也递上了现金、衣服和食物。小姑娘还在犹豫要不要捐,最终她还是鼓起勇气走上前去。
"But...itissosmallIamashamedtoofferit.Itseemsworthless,butitisallIhave,"shesaid.
¨可是……这太少了,我都不好意思拿出来。它看起来一文不值,但这是我所有的东西了。¨她说道。
"Wearegratefulfore\tenthesmallestoffering,"themanatthecounterrepliedkindly."Hereitis,Ihavenothingelsetogive,"sheaddedtimidly,shedrewunderhercloaktwolongthickplaitsofhergoldenhair.
¨即使是最少的捐赠,我们也非常感激,¨柜台旁的人和善地说口¨给,我没有别的可捐了。”她羞怯地补充说。她从披风下拽出两根又长又粗的金色辫子
Asshedidso,thehoodofhercloakfellback,showingthebeautifullyyoungheadshornofitsgoldenglory.
。这时,披风的风帽掉了下来,露出已失去金色光环的漂亮的小脑袋。
Thegenerosityofthisbeautifulgirltodonatehermostpricelesspossession,hergoldenlocksofhair,overshadowedalltheglitteringgoldorj8welsoftheotherdonors.
这个漂亮的小姑娘慷慨地捐出了她最珍贵的财产一一她的金发,令其他捐赠者的闪闪发光的金子、珠宝等捐赠物都黯然失色。
我需要一个英语小故事带翻译的100字左右。
DrunkOneday,afatherandhislittlesonweregoinghome.Atthisage,theboywasinterestedinallkindsofthingsandwasalwaysaskingquestions.Now,heasked,"What'sthemeaningoftheword'Drunk',dad?""Well,myson,"hisfatherreplied,"look,therearestandingtwopolicemen.IfIregardthetwopolicemenasfourthenIamdrunk.""But,dad,"theboysaid,"there'sonlyONEpoliceman!"醉酒一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?”“唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。”“可是,爸爸,”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”